Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de volume et de forme des dents
Augmentation du volume du coeur
Cardiomégalie
Chute du volume plasmatique
Due à altitude
Erythrocytose SAI Polycythémie acquise
Hypoxémique
Mesure du volume pulmonaire
Moniteur du volume sanguin de système d’hémodialyse
Néphrogène
Poïkilocytose
Relative
Stress
Volume SAI
émotive
érythropoïétine
évaluation de l'observance du volume liquidien

Traduction de «prévoir le volume des » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Déplétion du volume du plasma ou du liquide extracellulaire Déshydratation

dehydratie | hypovolemie | volumetekort van plasma of extracellulaire vloeistof




Anisocytose Anomalie des hématies (de):morphologique SAI | volume SAI | Poïkilocytose

afwijkende rode-cel | morfologie NNO | afwijkende rode-cel | volume NNO | anisocytose | poikilocytose


Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative

erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven


moniteur du volume sanguin de système d’hémodialyse

bloedvolumemonitor voor hemodialysesysteem




système d’imagerie par ultrasons pour mesurer le volume de la vessie

echografiesysteem voor blaasvolume


unité de régulation du volume de système d’hémodialyse

volumeregeleenheid van hemodialysesysteem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce domaine d’activité s’est fortement développé au fil des ans, mais il reste difficile de prévoir le volume des arbitrages et des saisines.

Hoewel de activiteit op dit terrein in de loop der jaren sterk is toegenomen, blijft het moeilijk de hoeveelheid arbitrages en verwijzingen te voorspellen.


renforcer les feedbacks vers les prestataires (volumes de prescription, respect des guidelines) et les peer-review ; prévoir des incitants financiers stimulant les bonnes pratiques de prescription et des mesures contraignantes vis-à-vis des abus ; déployer des mesures spécifiques ciblées sur les prescriptions pour les patients en maison de repos et les soins ambulatoires dans les structures hospitalières.

versterking van de feedback aan de zorgverleners (voorschrijfvolumes, naleving van de guidelines) en de peer reviews; financiële incentives bepalen, ter stimulering van het aanbevolen voorschrijfgedrag. Bij misbruik moeten er dwingende maatregelen getroffen worden; ontplooiing van specifieke, gerichte maatregelen voor wat betreft het voorschrijfgedrag bij patiënten in rusthuizen en voor de ambulante verzorging in ziekenhuizen.


Un réseau européen est plus rentable pour les Etats membres participants qui ne doivent pas prévoir de centre dans leur propre pays ;

Een Europees netwerk is rendabeler voor de deelnemende lidstaten die dan in eigen land geen centrum moeten voorzien;


Il est donc important de prévoir une refonte complète des mécanismes budgétaires des soins de santé, qui responsabilisent les différents acteurs et donnent une vue réelle et transparente de la réalité économique

Het is belangrijk om de begrotingsmechanismen van de gezondheidszorg volledig te herzien, zodat de verschillende actoren verantwoordelijk gemaakt worden en we een reëel en transparant beeld krijgen van de economische werkelijkheid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conduite de véhicules et utilisation de machines Rien ne laisse prévoir que Nexavar puisse affecter l’aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Het is niet aangetoond dat Nexavar de rijvaardigheid of het gebruik van machines beïnvloedt.


- Il est de la responsabilité du médecin prescripteur de prévoir la formation appropriée qui devra être dispensée au patient en cas d'auto-perfusion ou au soignant qui administrera le traitement à domicile, si le médecin l'estime appropriée.

- De voorschrijvend arts is verantwoordelijk voor een geschikte training van niet-medisch personeel, zoals de patiënt, voor het zelf toedienen of van een zorgverlener voor het toedienen van de behandeling thuis, als de voorschrijvend arts beslist dat dit van toepassing is.


Le recrutement a été planifié afin que les unités soient en mesure de mieux prévoir leurs besoins et que les procédures de sélection puissent s'organiser de manière plus efficace.

Er is een planning voor de wervingsactiviteiten gemaakt zodat de diverse eenheden een beter overzicht krijgen van de behoefte aan nieuwe medewerkers en een efficiëntere organisatie van selectieprocedures mogelijk wordt.


Cette carte devra inclure les informations importantes concernant la nécessité d'effectuer régulièrement des bilans biologiques et des tests de grossesse et prévoir des intervalles entre les dates des rendez-vous et les résultats des tests.

Dit dient belangrijke informatie te bevatten over de noodzaak van het regelmatig uitvoeren van bloedonderzoek en zwangerschapstesten en dient ruimte te bieden voor het noteren van de afspraakdata en de testresultaten.


Une analyse pharmacocinétique intégrée de population réalisée pour le ponatinib semble indiquer que l’âge permettrait de prévoir la variabilité de la clairance orale apparente du ponatinib (CL/F).

Een voor ponatinib uitgevoerde geïntegreerde farmacokinetische populatieanalyse wijst erop dat leeftijd voorspellend kan zijn voor de variabiliteit in de schijnbare orale klaring (CL/F) van ponatinib.


En conséquence, aucune adaptation de la posologie de Tracleer n’est à prévoir.

Een aanpassing van de dosis Tracleer wordt niet noodzakelijk geacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir le volume des ->

Date index: 2021-02-04
w