Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoit le paiement par les organismes assureurs des dispensateurs » (Français → Néerlandais) :

L’article 2 de l’arrêté royal du 10 octobre 1986 prévoit le paiement par les organismes assureurs des dispensateurs de soins appliquant le tiers payant au plus tard dans les deux mois suivant celui au cours duquel les documents qui sont nécessaires à la facturation ont été reçus par l’organisme assureur.

Het artikel 2 van het Koninklijk besluit van 10 oktober 1986 voorziet een betaling van de zorgverleners die de derdebetalersregeling toepassen, uiterlijk binnen de twee maanden na het einde van de maand tijdens dewelke de stukken die nodig zijn voor de facturering, door de verzekeringsinstelling werden ontvangen.


Cette loi prévoit entre autres la création d’un Observatoire de la mobilité des patients auprès du Conseil général de l’INAMI. Cet Observatoire sera composé d’une représentation des acteurs suivants : les partenaires sociaux, les organismes assureurs, les dispensateurs de soins, le SPF Santé publique, le SPF Sécurité sociale et les IPSS, l’INAMI, et les

Door deze wet wordt onder meer voorzien in de oprichting van een Observatorium voor Patiëntenmobiliteit bij de Algemene Raad van het RIZIV. Dit Observatorium zal bestaan uit een vertegenwoordiging van de volgende actoren: de sociale partners; de Verzekeringsinstellingen; de zorgverleners; de FOD Volksgezondheid; de FOD


Cette loi prévoit entre autres la création d’un Observatoire de la mobilité des patients auprès du Conseil général de l’INAMI. Cet Observatoire sera composé d’une représentation des acteurs suivants : les partenaires sociaux, les organismes assureurs, les dispensateurs de soins, le SPF Santé publique, le SPF Sécurité sociale et les IPSS, l’INAMI, et les ministres régionaux ou communautaires qui ont la Santé publique ...[+++]

Door deze wet wordt onder meer voorzien in de oprichting van een Observatorium voor Patiëntenmobiliteit bij de Algemene Raad van het RIZIV. Dit Observatorium zal bestaan uit een vertegenwoordiging van de volgende actoren: de sociale partners; de Verzekeringsinstellingen; de zorgverleners; de FOD Volksgezondheid; de FOD Sociale Zekerheid en de OISZ; het RIZIV; en de gewestelijke of gemeenschapsministers bevoegd voor Volksgezondheid.


Le fait pour un dispensateur de soins d'apporter la preuve électronique de l'utilisation de la carte vaudra obligation de paiement par l'organisme assureur de la partie des prestations de santé non à charge de l'assuré social (à l'exception de l'admission hospitalière en ce qui concerne les établissements hospitaliers).

Als een zorgverlener het elektronisch bewijs levert van het gebruik van de kaart zal dat voor de verzekeringsinstelling betekenen dat ze verplicht is om het deel van de geneeskundige verstrekkingen dat niet ten laste van de sociaal verzekerde valt, te betalen (uitgezonderd de opneming in het ziekenhuis voor de verpleeginrichtingen).


Le paiement de l'intervention est subordonné à un engagement de paiement par l’organisme assureur, conformément aux dispositions de l'article 153, § 2 ou 153bis, § 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité.

De betaling van de tegemoetkoming is afhankelijk van de kennisgeving van een betalingsverbintenis door de verzekeringsinstelling overeenkomstig de bepalingen van artikel 153, § 2 of 153bis, § 2, van vorengenoemd Koninklijk besluit van 3 juli 1996.


Le paiement de l'intervention est subordonné à un engagement de paiement par l'organisme assureur, conformément aux dispositions de l'article 153, § 2, ou 153bis, § 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité.

De betaling van de tegemoetkoming is afhankelijk van de kennisgeving van een betalingsverbintenis door de verzekeringsinstelling overeenkomstig de bepalingen van artikel 153, § 2 of 153bis, § 2, van vorengenoemd koninklijk besluit van 3 juli 1996.


Le paiement de l'intervention est subordonné à un engagement de paiement par l’organisme assureur, conformément aux dispositions de l'article 153, § 2, ou 153bis, § 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité.

De betaling van de tegemoetkoming is afhankelijk van de kennisgeving van een betalingsverbintenis door de verzekeringsinstelling overeenkomstig de bepalingen van artikel 153, § 2 of 153bis, § 2, van vorengenoemd koninklijk besluit van 3 juli 1996.


Conformément à l'article 14 de la loi du 15 janvier 1990 organique de la Banque Carrefour de la sécurité sociale, la communication par les organismes assureurs aux dispensateurs de soins et aux offices de tarification, de données sociales à caractère personnel dont ces destinataires ont besoin se fait à l'intervention du Collège intermutualiste national.

Krachtens artikel 14 van de Kruispuntbankwet van 15 januari 1990 geschiedt de mededeling van sociale persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan de zorgverleners en aan de tariferingsdiensten die deze gegevens nodig hebben door bemiddeling van het Nationaal Intermutualistisch College.


3. Lorsque l'intervention des organismes assureurs dans le coût des fournitures délivrées par les pharmaciens n'est pas directement versée par ces organismes aux titulaires, l'article 165 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dispose que toutes les opérations de tarification et tous les paiements des organismes assureurs pour fournitures délivrées par les pharmacie ...[+++]

3. Artikel 165 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat, indien de tegemoetkoming van de verzekeringsinstellingen in de kosten van verstrekkingen gedaan door apothekers niet rechtstreeks door de verzekeringsinstellingen aan de gerechtigden wordt gestort, alle tariferingsverrichtingen en alle betalingen van de verzekeringsinstellingen voor farmaceutische verstrekkingen verplicht worden gedaan via erkende tariferingsdiensten.


- un code en vue de la vérification par l’organisme assureur de l’accord en matière d'engagement de paiement;

- een code ter verificatie door de verzekeringsinstelling van het akkoord inzake de betalingsverbintenis;


w