Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ref.

Traduction de «prévoit pas d’agrément » (Français → Néerlandais) :

Le Règlement (CE) n° 1774/2002 ne prévoit pas d’agrément pour la collecte des sous-produits animaux.

Er wordt door Verordening (EG) nr. 1774/2002 geen erkenning voorzien voor het ophalen van dierlijke bijproducten.


Le modèle français prévoit un agrément obligatoire, organisé et financé par les autorités gouvernementales, avec pertes financières à la clé en cas d’échec de la procédure d’agrément.

Het Franse model voorziet in een verplichte erkenning die georganiseerd en gefinancierd wordt door de overheid, met financiële verliezen als de erkenningsprocedure fout loopt.


L'arrêt n° 170.176 du Conseil d'Etat du 19 avril 2007, annule l'article 27 de l'arrêté ministériel du 3 janvier 2002 fixant les critères d'agrément des médecins spécialistes en psychiatrie, particulièrement en psychiatrie d'adulte et des médecins spécialistes en psychiatrie, particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile, dans la mesure où l'article 27 ne prévoit pas que les dispositions concernant la neuropsychiatrie ne sont pas abrogées dans l'arrê ...[+++]

Het arrest nr. 170.176 van de Raad van State van 19 april 2007 vernietigt artikel 27 van het ministerieel besluit van 3 januari 2002 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van geneesherenspecialisten in de psychiatrie, meer bepaald in de volwassenpsychiatrie en van geneesheren-specialisten in de psychiatrie, meer bepaald in de kinder-en jeugdpschychiatrie, in de mate dat dit artikel 27 er niet in voorziet dat de bepalingen met betrekking tot de neuropsychiatrie in het ministerieel besluit van 29 juli 1987 niet worden opgeheven


D’ailleurs, un arrêt ministériel le prévoit : “Les critères d’agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour la spécialité de médecine nucléaire” (cfr annexe 1) [ref.

Dit laatste wordt beschreven in een ministerieel besluit: “De criteria voor erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit van de nucleaire geneeskunde” [ref.


La sixième réforme de l’Etat prévoit le transfert aux Communautés de compétences importantes en matière de santé, pour un montant total de 4,2 milliards € : accueil des personnes âgées, aide aux personnes, santé mentale, revalidation, fixation des normes d’agrément pour les hôpitaux, financement des investissements hospitaliers, prévention et organisation de la première ligne des soins.

De zesde staatshervorming voorziet in de overdracht aan de Gemeenschappen van belangrijke bevoegdheden op gezondheidsgebied, naar rata van een totaalbedrag van € 4,2 miljard: opvang van bejaarden, hulp aan personen, geestelijke gezondheid, revalidatie, vaststelling van erkenningsnormen voor de ziekenhuizen, financiering van ziekenhuisinvesteringen, preventie en organisatie van de eerstelijnszorg.


Pour le premier cas, dans son avis paru dans son Bulletin du 16 septembre 2000, le Conseil national s’est déjà exprimé sur la nécessité d’une séparation du dossier individualisé en parties distinctes comme l’arrêté le prévoit (Arrêté royal du 24 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agrément spécial des maisons de repos et de soins (Moniteur belge du 29 février 2000)) avec mise en place du d ...[+++]

Wat het eerste geval betreft, wees de Nationale Raad reeds in zijn advies van 16 september 2000 dat gepubliceerd werd in zijn Tijdschrift op de noodzaak van een splitsing van het individueel dossier in verschillende onderdelen zoals bepaald in het besluit [Koninklijk besluit van 24 juni 1999 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van rust- en verzorgingstehuizen (Belgisch Staatsblad van 29 januari 2000)], met invoering van het eigenlijke medisch dossier.


L'arrêté royal du 4 juin 2003 (19) prévoit un financement de base et un financement complémentaire pour les cercles de médecins généralistes qui ont été agréés sur la base de l'arrêté ministériel du 28 juin 2002 (20) fixant les conditions en vue de l'obtention de l'agrément des cercles de médecins généralistes.

Het koninklijk besluit van 4 juni 2003 (19) voorziet in een basisfinanciering en een aanvullende financiering voor de huisartsenkringen die zijn erkend op basis van het ministerieel besluit van 28 juni 2002 (20) tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen.


«L'article 11 § 1 de l'A.R. du 20 mars 1975 relatif à l'agrément des services de santé mentale et à l'octroi de subventions en leur faveur prévoit, pour chaque consultant, la constitution d'un dossier individuel numéroté où sont consignés tous les renseignements utiles.

Volgens artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 20 maart 1975 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, wordt voor elke consulent een genummerd individueel dossier opgemaakt waarin alle nuttige gegevens worden opgetekend. Hieruit blijkt dat het individueel dossier zowel medische, neuropsychiatrische, psychologische als sociale gegevens dient te bevatten.


Elle prévoit qu'un accord de collaboration avec un ou plusieurs centres de transplantation puisse être à l'avenir un critère d'agrément des hôpitaux.

Het voorziet dat een samenwerkingsakkoord met een transplantatiecentrum in de toekomst een erkenningscriterium van de ziekenhuizen zou kunnen zijn.


Le Conseil national adhère entièrement à l'article 5, § 2, qui prévoit l'agrément des experts par le ministre compétent pour la Santé publique, et au § 3, qui prescrit à l'expert de rédiger un « rapport circonstancié, conformément au modèle fixé par le Roi ».

De Nationale Raad onderschrijft volledig art. 5, § 2 dat in een erkenning voorziet van de deskundigen door de minister bevoegd voor de Volksgezondheid, en § 3 dat aan de deskundige oplegt een omstandig verslag op te maken " overeenkomstig het model vastgesteld door de Koning" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit pas d’agrément ->

Date index: 2023-01-17
w