Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoit pour pouvoir enregistrer valablement » (Français → Néerlandais) :

Outre l'intérêt inhérent à l'utilisation d'une échelle scientifiquement validée pour observer un phénomène lié à la santé et son évolution dans le temps en regard des interventions de soins, le nouveau DI-RHM le prévoit pour pouvoir enregistrer valablement cette activité infirmière.

Naast het belang dat eigen is aan het gebruik van een wetenschappelijk gevalideerde schaal om een gezondheidsfenomeen en de evolutie ervan in de tijd t.o.v. de zorgingrepen te observeren, voorziet de nieuwe DI- RHM hierin om deze verpleegkundige activiteit te kunnen registreren.


Pour pouvoir débattre valablement d’une dissolution, les deux tiers des membres effectifs ou des membres représentés au minimum doivent être présents.

Om geldig tot ontbinding te kunnen beraadslagen, dient minimum twee derden van de effectieve of vertegenwoordigde leden aanwezig te zijn.


De toute manière, la collaboration du secteur constitue, en l’occurrence, une condition essentielle pour pouvoir enregistrer des progrès substantiels 74 .

Alleszins is ook hier de medewerking van de sector een noodzakelijke voorwaarde om vooruitgang te kunnen boeken 74 .


Pour pouvoir valablement mesurer et évaluer les réductions prévues par le PRPB, le programme prévoit le recours à des indicateurs d’impact sur la santé et l’environnement des pesticides et biocides.

Om de vermindering van de risico’s en het gebruik van pesticiden, zoals voorzien in het PRPB, te kunnen meten en evalueren, voorziet het programma in de ontwikkeling van indicatoren die de impact van pesticiden en biociden op mens en milieu kunnen bepalen.


Les paramètres ont été intégrés dans le protocole d’enregistrement pour diverses raisons: pour situer le fonctionnement des centres et donner une description générale de leur patientèle, pour pouvoir déterminer le niveau de fonctionnement des patients SFC dans différents domaines, pour pouvoir confronter certains résultats de la recherche scientifique sur le SFC avec les données des centres, pour pouvoir confronter le résultat des traitements dispensés par les ...[+++]

De parameters werden om verschillende redenen opgenomen in het registratieprotocol: om de werking van de centra in kaart te brengen, om tot een algemene beschrijving van de patiëntenpopulatie van de centra te komen, om het niveau van functioneren van de CVS-patiënten in verschillende domeinen te kunnen bepalen, om bepaalde bevindingen uit wetenschappelijk onderzoek over CVS te kunnen toetsen aan de gegevens van de centra, om het resultaat van de behandelingen van de centra te kunnen toetsen aan de behandelingsdoelstellingen van de overeenkomst, etc.


Dès le 8 juillet 2013, il est également interdit d’introduire en Belgique des chiots ou des chiens venant d’Espagne non-vaccinés contre la rage. Tous les chiens devront être vaccinés valablement pour pouvoir entrer en Belgique. [http ...]

Alle honden uit die landen zullen vooraf gevaccineerd moeten worden om in België binnengebracht te mogen worden. [http ...]


La loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux prévoit que le Roi peut prendre des mesures pour identifier et enregistrer les chiens et les chats ainsi que pour éviter la surpopulation de ces espèces animales.

De wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren voorziet dat de koning maatregelen kan treffen voor het identificeren en registreren van honden en katten evenals voor het vermijden van overbevolking bij deze diersoorten.


La loi Colla prévoit deux types d’enregistrement: un pour les médecines non conventionnelles et l’autre pour chaque thérapeute.

De wet Colla voorziet een dubbele registratie: een van de niet-conventionele geneeswijzen en een van elke therapeut.


L’enregistrement de ces données par les pouvoirs publics fédéraux forme le fil conducteur le plus important pour la politique de sanpublique et pour le financement des institutions de soins en Belgique.

De registratie van deze gegevens door de federale overheid, vormt de belangrijkste leiddraad voor het bepalen van het gezondheidsbeleid en voor de financiering van de gezondheidszorginstellingen in België.


En revanche, un certain nombre de données personnelles (tant du patient que du médecin généraliste de renvoi) ont été enregistrées afin de faciliter l’enregistrement (identification des patients) et/ou afin de laisser la possibilité aux centres de pouvoir également utiliser la base de données à d’autres fins (par exemple administratives), mais elles n’ont pas été traitées dans le cadre de l’évaluation pour des raisons d’ordre ...[+++]

Sommige persoonsgegevens (van zowel de patiënt als van de verwijzende huisarts) werden wel geregistreerd om de registratie te vereenvoudigen (herkenbaarheid van de patiënten) en/of om de mogelijkheid open te laten dat de database door de centra ook gebruikt kan worden voor andere (bijvoorbeeld administratieve) doeleinden, maar werden niet verwerkt in het kader van de evaluatiestudie omwille van redenen van privacy.


w