Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "prévoit une plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la décision 2004/558/CE, au point 1.4. de son annexe III, est plus restrictive dans la mesure où elle prévoit ces deux bilans sérologiques sur tous les animaux du troupeau âgés de plus de 9 mois.

Beschikking 2004/558/EG is in punt 1.4. van bijlage III echter restrictiever en legt deze serologische onderzoeken op voor alle dieren van het beslag die ouder zijn dan 9 maand.


En outre, l’assurance soins de santé prévoit un budget supplémentaire de 7,5 millions d’EUR (sur base annuelle) pour permettre un meilleur (et plus large) remboursement et une concordance plus exacte de l’offre aux besoins des patients.

De verzekering voor geneeskundige verzorging voorziet daarnaast een extra budget van 7,5 miljoen euro (op jaarbasis) voor een betere (en ruimere) terugbetaling en een betere afstemming van het aanbod aan de noden van de patiënten.


Par date de consolidation il faut entendre : “le moment où aucun traitement n’est plus nécessaire ou le moment où on ne prévoit plus d’évolution des lésions”.

Als consolidatiedatum wordt verstaan : “het ogenblik waarop geen verdere behandeling noodzakelijk meer is of waarop geen verdere evolutie van de letsels meer te voorzien is”.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation actuelle prévoit que tous les bovins sains (à risque) âgés de plus de 30 mois (24 mois pour les abattages de nécessité) subissent un test rapide post-mortem de dépistage de l’ESB à l’abattoir.

De huidige wetgeving voorziet dat alle gezonde (risico-) runderen ouder dan 30 maanden (24 maanden voor noodslachtingen) post mortem moeten worden onderworpen aan een snelle BSE-opsporingstest in het slachthuis.


La législation prévoit l’écartement total de ceux-ci de la chaîne alimentaire (par exemple, cerveau ou moelle épinière des bovins âgés de 12 mois ou plus).

De wetgeving voorziet de totale verwijdering van dit materiaal uit de voedselketen (bijvoorbeeld, hersenen of ruggenmerg van runderen ouder dan 12 maanden).


I: Le guide prévoit toutefois aussi, en plus de l’utilisation de l’eau potable, la possibilité d’utiliser de “l’eau propre” et de “l’eau non potable“.

De gids voorziet, naast het gebruik van drinkbaar water ook nog in de mogelijk tot het gebruik van “schoon water” en “niet drinkbaar water” .


Ce seuil de tolérance est donné sur base des articles 8 (6) et 20 (6) du Règlement « GM food-feed 1 » qui prévoit qu’un « délai limité pour liquider les stocks existants du produit peut être accordé aux produits qui ne sont plus autorisés ».

Die tolerantiedrempel wordt gegeven op basis van artikels 8(6) en 20(6) van de Verordening " GM food-feed" 1 die voorziet dat voor producten die niet verder toegelaten zijn, “de bestaande voorraden van het product gedurende een beperkte periode opgebruikt mogen worden”.


Le règlement communautaire CE/999/2001 du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l’éradication des encéphalopathies spongiformes transmissibles prévoit que les colonnes vertébrales des bovins âgés de plus de 12 mois soient classées comme MRS [1].

De communautaire verordening EG/999/ 2001 van 22 mei 2001 houdende de vaststelling van voorschriften inzake preventie, kontrole en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën voorziet dat de wervelkolommen van runderen ouder dan 12 maanden beschouwd worden als GRM.


En plus des caractéristiques relatives à l’aliment mentionnées au point 4.1.2, il faudrait indiquer explicitement quel est le profil temps / température que l’on prévoit pour l’aliment.

Naast de in punt 4.1.2 vermelde karakteristieken betreffende het levensmiddel zou expliciet moeten vermeld worden wat het te verwachten tijd/temperatuursprofiel is dat het levensmiddel doorloopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit une plus ->

Date index: 2024-07-31
w