Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoyez d’être enceinte ou pensez que vous » (Français → Néerlandais) :

Grossesse, allaitement et fertilité Ne prenez pas ce médicament si vous êtes enceinte, si vous prévoyez d’être enceinte ou pensez que vous pourriez être enceinte.

Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid Neem Esbriet niet in als u zwanger bent, van plan bent zwanger te worden of denkt dat u misschien wel zwanger bent.


Si vous pensez être enceinte, ou si vous prévoyez d’être enceinte, vous devez vous adresser à votre médecin avant de prendre Amlodipine besilate EG.

Als u denkt dat u zwanger kunt zijn of als u zwanger wilt worden, moet u uw arts hiervan op de hoogte stellen voordat u Amlodipine besilate EG inneemt.


Il est important que votre médecin soit informé si vous êtes enceinte, pensez être enceinte ou prévoyez d’être enceinte.

Als u zwanger bent, denkt dat u misschien zwanger bent of plannen hebt om zwanger te worden is het belangrijk dit aan uw arts te zeggen.


Grossesse et allaitement Grossesse Vous devez informer votre médecin si vous pensez être (ou prévoyez d’être) enceinte.

Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Vertel het aan uw arts als u denkt dat u zwanger bent (of zou kunnen worden).


Vous devez informer votre médecin si vous pensez être (ou prévoyez d’être) enceinte.

Zwangerschap: Neem contact op met uw arts als u denkt dat u zwanger bent (of zou kunnen worden).


Grossesse et allaitement Grossesse Vous devez informer votre médecin si vous pensez être (ou prévoyez d’être) enceinte.

Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Vertel het aan uw arts als u denkt dat u zwanger bent (of zou kunnen worden).


- si vous êtes enceinte ou pensez que vous pourriez être enceinte (voir ci-dessous),

- als u zwanger of mogelijk zwanger bent (zie hieronder),


Si vous êtes enceinte ou pensez que vous pouvez l’être, informez votre médecin qui discutera avec vous si vous pouvez prendre EXJADE au cours de votre grossesse.

Als u zwanger bent of denkt dat u zwanger zou kunnen zijn, vertelt u dit aan uw arts; hij zal met u bespreken of u EXJADE kunt gebruiken tijdens uw zwangerschap.


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas êt ...[+++]

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


Il est important d’informer votre médecin si vous êtes enceinte, si vous pensez l’être ou si vous prévoyez de le devenir.

als u van plan bent zwanger te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoyez d’être enceinte ou pensez que vous ->

Date index: 2024-03-30
w