Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévus par l’accord " (Frans → Nederlands) :

La Commission nationale prend acte de la décision des organisations représentatives du Corps dentaire de recommander aux praticiens de l’art dentaire concernés le respect, à partir de la date de l’approbation de l’accord par la Ministre, des honoraires prévus par l’accord avant même la mise en vigueur de ce dernier.

De Nationale commissie neemt akte van de beslissing van de representatieve organisaties van de tandheelkundigen om de betrokken tandheelkundigen aan te bevelen de in het akkoord bedongen honoraria vanaf de datum van goedkeuring van het akkoord door de Minister in acht te nemen, nog vóór het akkoord in werking is getreden.


La Commission nationale prend acte de la décision des organisations représentatives du Corps dentaire de recommander aux praticiens de l’art dentaire concernés le respect, à partir de la date de l’approbation de l’accord par le Ministre, des honoraires prévus par l’accord avant même la mise en vigueur de ce dernier.

De Nationale commissie neemt akte van de beslissing van de representatieve organisaties van de tandheelkundigen om de betrokken tandheelkundigen aan te bevelen de in het akkoord bedongen honoraria vanaf de datum van goedkeuring van het akkoord door de Minister in acht te nemen, nog vóór het akkoord in werking is getreden.


10.4. La Commission nationale prend acte de la décision des organisations représentatives du Corps dentaire de recommander aux praticiens de l’art dentaire concernés le respect, à partir de la date de l’approbation de l’accord par la Ministre, des honoraires prévus par l’accord avant même la mise en vigueur de ce dernier.

10.4. De Nationale commissie neemt akte van de beslissing van de representatieve organisaties van de tandheelkundigen om de betrokken tandheelkundigen aan te bevelen de in het akkoord bedongen honoraria vanaf de datum van goedkeuring van het akkoord door de Minister in acht te nemen, nog vóór het akkoord in werking is getreden.


Dossier médical global – analyse et évaluation sur base de données statistiques et des principes, du contenu et de l’utilisation tels que prévus dans l’Accord médicomutualiste du 20.12.2005.

Globaal Medisch Dossier – analyse en evaluatie op basis van statistische gegevens en principes, inhoud en gebruik vervat in het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 20.12.2005.


Dossier médical global – analyse et évaluation sur base de données statistiques et des principes, du contenu et de l’utilisation tels que prévus dans l’Accord médico-mutualiste du 20.12.2005.

Globaal Medisch Dossier – analyse en evaluatie op basis van statistische gegevens en principes, inhoud en gebruik vervat in het Nationaal akkoord geneesherenziekenfondsen van 20.12.2005 .


Plusieurs recommandations sont faites aux médecins en ce qui concerne le respect des nouveaux honoraires prévus par l’accord.

Er worden een reeks aanbevelingen gedaan naar de geneesheren met betrekking tot de naleving van de nieuwe in het akkoord opgenomen honoraria.


L'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour les prestations visées à l'article 7, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité et dans le coût des prestations visées à l'article 22, II, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée à 40 p.c. des honoraires conventionnels tels qu'ils sont fixés en application des articles 44, §§ 1er et 2 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou des honoraires prévus par les accords vis ...[+++]

Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in het honorarium voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 7, § 1, van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984 en in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 22, II, a), van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt vastgesteld op 40 pct. van de overeenkomstenhonoraria zoals ze zijn vastgesteld in artikel 44, §§ 1 en 2, van voormelde wet van 14 juli 1994, of van de honoraria die zijn bepaald in de in artikel 50 van voormelde wet van 14 juli 1994 bedoelde akkoorden of van de honoraria die door de Koning zijn bepaald ter u ...[+++]


18.5. Les taux d'honoraires et d'indemnités de déplacement prévus par le présent accord sont appliqués à tous les bénéficiaires de l'assurance soins de santé, y compris les bénéficiaires qui ont droit au régime préférentiel tels que visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l'exception des bénéficiaires membres d'un ménage dont les revenus annuels imposables dépassent :

18.5. De honorariumbedragen en reisvergoedingen waarin dit akkoord voorziet, worden toegepast op alle rechthebbenden op de verzekering voor geneeskundige verzorging, waaronder de rechthebbenden die recht hebben op de voorkeurregeling en die zijn bedoeld in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de rechthebbenden die deel uitmaken van een gezin waarvan het belastbare jaarinkomen het bedrag overschrijdt van:


Les taux d'honoraires et d'indemnités de déplacement prévus par le présent accord sont appliqués à tous les bénéficiaires de l'assurance soins de santé, y compris les bénéficiaires qui ont droit au régime préférentiel tels que visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l'exception des bénéficiaires membres d'un ménage dont les revenus annuels imposables dépassent :

De honorariumbedragen en reisvergoedingen waarin dit akkoord voorziet, worden toegepast op alle rechthebbenden op de verzekering voor geneeskundige verzorging, waaronder de rechthebbenden die recht hebben op de voorkeurregeling en die zijn bedoeld in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de rechthebbenden die deel uitmaken van een gezin waarvan het belastbare jaarinkomen het bedrag overschrijdt van:


Une fois les données à caractère personnel concernées extraites, les gestionnaires de données médicales élaboreront les rapports statistiques prévus par la déclaration d’accord (sous la responsabilité d’un médecin du Service des soins de santé), et ce pour le compte de la Commission peer review endoprothèses.

Zodra de betrokken persoonsgegevens opgehaald zijn, zullen de beheerders van medische gegevens statistische verslagen opstellen zoals voorzien in de akkoordverklaring (onder de verantwoordelijkheid van een geneesheer van de Dienst voor geneeskundige verzorging) en dit voor rekening van de Commissie Peer review endoprothesen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévus par l’accord ->

Date index: 2023-01-04
w