Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publics qui doivent être publiés au bulletin des adjudications » (Français → Néerlandais) :

Depuis le 1 er novembre 2011, e-Notification est en production pour tous les marchés publics qui doivent être publiés au Bulletin des Adjudications et/ou dans le Journal officiel de l’Union européenne ; ainsi, e-Tendering est utilisé depuis la fin 2011 pour recevoir et émettre des offres de manière électronique.

Sinds 1/1/2011 is e- Notification in productie voor alle openbare aanbestedingen die moeten gepubliceerd worden in Bulletin der Aanbestedingen en/of Publicatieblad van de Europese Unie; daarbij wordt sedert eind 2011 e- Tendering gebruikt om elektronische offertes te ontvangen en te openen.


Télécharger le texte publié au Bulletin des Adjudications

Download de tekst die gepubliceerd werd in het Bulletin der Aanbestedingen


Les avis de marché émis par le KCE sont publiés au Bulletin des Adjudications.

Het KCE publiceert ook op zijn website een kopie van zijn openbare aanbestedingen, louter ter informatie.


En effet, l’article 29, §2 de l’arrêté royal du 15/07/2011 stipule que : « Seul l’avis publié au Journal officiel de l’Union européenne et au Bulletin des Adjudications vaut publication officielle».

Het KB van 15/07/2011, artikel 29, §2, voorziet namelijk dat " enkel de aankondiging bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en in het Bulletin der Aanbestedingen als een officiële bekendmaking geldt" .


L'AR du 15/07/2011, article 29, § 2, stipule que: " Seul l'avis publié au Journal officiel de l’Union européenne et au Bulletin des Adjudications vaut publication officielle" .

Het KB van 15/07/2011, artikel 29, § 2, stipuleert namelijk dat: " enkel de aankondiging bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en in het Bulletin der Aanbestedingen geldt als een officiële bekendmaking" .


En principe, les médicaments et le matériel médical stérile doivent être achetés conformément à la législation relative aux marchés publics, mais cela ne signifie pas que tout doit être négocié avec publicité par adjudication ou appel d’offre.

In principe moeten alle geneesmiddelen en steriele medische hulpmiddelen aangekocht worden volgens de wetgeving op de overheidsopdrachten, maar dat betekent niet dat alles via een aanbesteding of offerteaanvraag moet gepubliceerd worden.


Ils doivent être accessibles au grand public, soit à titre onéreux, soit gratuitement — les articles publiés uniquement dans des bulletins d'information internes (destinés au personnel d'entreprises ou d'associations, par exemple) ne sont pas adm ...[+++]

Artikelen die alleen gepubliceerd zijn in interne nieuwsmedia (bijv. personeelsbladen van bedrijven of verenigingen) komen niet in aanmerking.


Pour les dossiers dont le montant est supérieur à 67.000€ (85.000€ dans le nouvel arrêté royal) ou à 200.000€, une publication est requise respectivement dans le Bulletin des adjudications belge ou le Journal officiel de l’Union européenne.

Enkel voor dossiers boven 67.000€ (85.000€ in het nieuw KB) of boven 200.000€ moet gepubliceerd worden in respectievelijk het Belgisch Bulletin de Aanbestedingen of in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Le Conseil national confirme que doivent être observés les principes énoncés dans son avis du 17 novembre 1990 publié au Bulletin du Conseil national n° 51, p. 30.

De Nationale Raad bevestigt dat de beginselen die hij uitvaardigde in zijn advies van 17 november 1990, gepubliceerd in het Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 51, blz. 33, geëerbiedigd dienen te worden.


Le Conseil national confirme que doivent être observés les principes énoncés dans son avis du 17 novembre 1990 publié au Bulletin du Conseil national n° 51, p. 30, à savoir :

De Nationale Raad bevestigt dat de beginselen die hij uitvaardigde in zijn advies van 17 november 1990, gepubliceerd in het Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 51, blz. 33, geëerbiedigd dienen te worden.


w