Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publique doit pouvoir » (Français → Néerlandais) :

être consommées, susceptibles de présenter un risque pour la santé publique lié à Listeria monocytogenes, prélèvent des échantillons sur les lieux de transformation et sur le matériel utilisé en vue de détecter la présence de Listeria monocytogenes dans le cadre de leur plan d'échantillonnage, c) l’entreprise doit pouvoir démontrer qu’elle respecte les normes

waaraan een risico voor de volksgezondheid als gevolg van Listeria monocytogenes verbonden kan zijn, bemonsteren de verwerkingsruimten en uitrusting in het kader van hun bemonsteringsschema op Listeria monocytogenes, c) het bedrijf moet kunnen aantonen dat het de wettelijke


Pour l’accomplissement de sa mission, le SPF Santé publique doit pouvoir disposer de données à caractère personnel codées relatives aux patients des services d’urgence des hôpitaux participants.

Om zijn opdracht te verwezenlijken, dient de FOD Volksgezondheid te kunnen beschikken over gecodeerde persoonsgegevens aangaande de patiënten van de spoedgevallendiensten van de deelnemende ziekenhuizen.


En cas de crise ou lors d’une situation potentiellement dangereuse, le SPF Santé publique doit pouvoir disposer rapidement d’informations relatives aux services d’urgence.

In een crisis of een potentieel gevaarlijke situatie dient de FOD Volksgezondheid op een snelle wijze te kunnen beschikken over informatie met betrekking tot de spoedgevallendiensten.


19. Pour l’accomplissement de sa mission, le SPF Santé publique doit pouvoir disposer de données à caractère personnel codées relatives aux patients des services d’urgence des hôpitaux participants.

19. Om zijn opdracht te verwezenlijken, dient de FOD Volksgezondheid te kunnen beschikken over gecodeerde persoonsgegevens aangaande de patiënten van de spoedgevallendiensten van de deelnemende ziekenhuizen.


En cas de crise ou lors d’une situation potentiellement dangereuse, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement doit pouvoir disposer rapidement d’informations relatives aux services d’urgence.

In een crisis of een potentieel gevaarlijke situatie dient de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu op een snelle wijze te kunnen beschikken over informatie met betrekking tot de spoedgevallendiensten.


Pour l’accomplissement de sa mission, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement doit pouvoir disposer de données à caractère personnel codées relatives aux patients des services d’urgence des hôpitaux participants.

Om zijn opdracht te verwezenlijken, dient de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu te kunnen beschikken over gecodeerde persoonsgegevens aangaande de patiënten van de spoedgevallendiensten van de deelnemende ziekenhuizen.


Il doit pouvoir rechercher auprès du PKI les clés publiques des partenaires et les stocker dans le gateway.

Hij moet bij de PKI de publieke sleutels van de partners kunnen terugvinden en ze stockeren in de gateway.


Art. 18. Le programme de soins d’oncologie doit pouvoir faire appel, au sein de l’hôpital, à une équipe de soutien psychosociale composée d’un psychologue clinicien, d’un travailleur social ou d’un infirmier gradué en santé publique, ainsi que d’un médecin spécialiste en psychiatrie et ce, pour un accompagnement psychosociale des patients.

Art. 18. Voor psychosociale begeleiding moet het zorgprogramma voor oncologie in het ziekenhuis een beroep kunnen doen op een psychosociaal supportteam bestaande uit een klinisch psycholoog, een maatschappelijk werker of een gegradueerde verpleegkundige in de sociale gezondheidszorg en een geneesheer-specialist in de psychiatrie.


- 2 personnes ETP pour les unités comptant plus de 13 lits; Art. 5. Pour l’accompagnement psychosocial, le programme de soins de base en oncologie dans l’hôpital doit pouvoir faire appel à une équipe de soutien psychosocial pluridisciplinaire composée d’un psychologue clinicien, d’un travailleur social ou d’un infirmier gradué en santé publique et d’un psychiatre.

Art. 5. Voor psychosociale begeleiding moet het zorgprogramma voor oncologische basiszorg in het ziekenhuis een beroep kunnen doen op een plurdisciplinair psychosociaal supportteam bestaande uit een klinisch psycholoog, een maatschappelijk werker of een gegradueerde verpleegkundige in de sociale gezondheidszorg en op een psychiater.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique doit pouvoir ->

Date index: 2024-05-05
w