Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié en novembre » (Français → Néerlandais) :

Ils sont repris dans les " standards de qualité particuliers pour les cellules humaines pour lesquelles aucun autre standard de qualité particuler n'existe et qui sont destinés à une application chez l'homme" publiés en novembre 2007 (CSS 8318).

Ze werden opgenomen in de “specifieke kwaliteitsnormen voor humane cellen waarvoor geen andere specifieke kwaliteitsnormen bestaan” gepubliceerd in november 2007 (HGR 8318).


Le Conseil Supérieur d’Hygiène a publié en novembre 2000 un avis au sujet de la vaccination contre les méningocoques.

De Hoge Gezondheidsraad heeft in november 2000 een advies uitgevaardigd over de vaccinatie tegen meningokokken.


Alors que les Folia de novembre étaient sous presse, le Lancet a publié le 5 novembre 2004 «early on line» sur son site web (via [http ...]

Na het ter perse gaan van de Folia van november, verscheen op 5 november 2004 op de website van de Lancet als “early on line” publicatie (via [http ...]


Ce Registre a été publié pour la première fois sur le site internet de la DG SANCO le 7 novembre 2005 (pour plus d’information concernant ce Registre UE, voir Circulaire novembre 2005 (.PDF) ).

Dit Repertorium werd voor het eerst gepubliceerd op de website van DG SANCO op 7 november 2005 (voor meer info inzake dit EU-repertorium, zie Omzendbrief november 2005 (.PDF) ).


- Arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé (publié au Moniteur Belge du 14 novembre 1967)

- Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 november 1967)


- Chapitre 1 ter (“L'exercice de l'art infirmier”) de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé (publié au Moniteur belge du 14 novembre 1967).

- Hoofdstuk 1 ter (“Uitoefeining van de verpleegkunde”) van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 november 1967)


- AR n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé (publié au Moniteur belge du 14 novembre 1967)

- KB nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 november 1967)


Dans les Folia de novembre 2002, nous avons publié un article intitulé « Thérapeutique hormonale de substitution: l’effet cardioprotecteur n’est pas une indication » dans lequel sont discutés les résultats de l’étude Women’s Health Initiative.

In de Folia van november 2002 verscheen een artikel getiteld “Cardioprotectie is geen indicatie voor hormonale substitutietherapie” waarin de resultaten van de Women’s Health Initiative-studie werden besproken.


Un article sur l’allongement de l’intervalle QT d’origine médicamenteuse a été publié dans les Folia de novembre 2012.

In de Folia van november 2012 werd een artikel gepubliceerd over de verlenging van het QT-interval van medicamenteuze oorsprong.


dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, transposé dans l’Arrêté Royal du 14 novembre 2001, publié au Moniteur belge le 12 décembre 2001) impose aux fabricants de tests de diagnostic pour la détermination de la créatinine au sein de l’Union Européenne de revoir l’étalonnage de la créatinine, et ce entre 2002 et 2003.

medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek, omgezet in het koninklijk besluit van 14 november 2001 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 december 2001) worden de fabrikanten van diagnostica voor de bepaling van creatinine in de Europese Unie verplicht, de standaardisatie van creatinine te herzien in de periode 2002-2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié en novembre ->

Date index: 2021-10-14
w