Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 10 03 2010 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 10/03/2010 – Page mise à jour le 10/03/2010

Gepubliceerd op 10/03/2010 – Pagina laatst aangepast op 10/03/2010


Publié le 08/03/2010 – Page mise à jour le 08/03/2010

Gepubliceerd op 08/03/2010 – Pagina laatst aangepast op 08/03/2010


Publié le 17/03/2010 – Page mise à jour le 17/03/2010

Gepubliceerd op 17/03/2010 – Pagina laatst aangepast op 17/03/2010


Publié le 09/03/2010 – Page mise à jour le 09/03/2010

Gepubliceerd op 09/03/2010 – Pagina laatst aangepast op 09/03/2010


Publié le 04/03/2010 – Page mise à jour le 04/03/2010

Gepubliceerd op 04/03/2010 – Pagina laatst aangepast op 04/03/2010


Publié le 29/03/2010 – Page mise à jour le 29/03/2010

Gepubliceerd op 29/03/2010 – Pagina laatst aangepast op 29/03/2010


Publié le 22/03/2010 – Page mise à jour le 22/03/2010

Gepubliceerd op 22/03/2010 – Pagina laatst aangepast op 22/03/2010


L’erratum du 26 janvier 2011 publié au Moniteur belge du 10 février 2011 apporte des corrections aux fautes de frappe de l’arrêté royal modifiant l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, arrêté du 26 janvier 2010 publié au Moniteur belge le 8 mars 2010.

Het erratum van 26 januari 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 februari 2011 brengt correcties van typefouten aan in het koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen van 26 januari 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2010.


Avec notre circulaire aux fournisseurs d'implants 2010/10 du 22 octobre 2010, nous vous a tenu au courant de l’arrêté royal du 3 septembre 2010, publié au Moniteur belge du 27 septembre 2010 et d’application au 1 er novembre 2010, qui supprime une série de prestations à l’article 28, intitulé A. Orthopédie et traumatologie et insère dans l’article 35 des nouvelles prestations concernant les clous et les plaques DHS/DCS.

Met onze omzendbrief verstrekkers van implantaten 2010/10 van 22 oktober 2010, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 3 september 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 september 2010 en van toepassing vanaf 1 november 2010, dat een aantal verstrekkingen in artikel 28, opschrift A. Orthopedie en traumatologie, schrapt en in artikel 35 nieuwe verstrekkingen betreffende de nagels en de platen DHS/DCS invoegt.


L’arrêté royal du 6 avril 2010, publié au Moniteur belge du 19 avril 2010 et d’application au 1 er juin 2010, complète le §10 quater de l’article 35 bis. La prestation 687610-687621 peut seulement être attestée une fois par intervention.

Het koninklijk besluit van 6 april 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2010 en van toepassing vanaf 1 juni 2010, vult §10 quater van artikel 35bis aan. De verstrekking 687610-687621 kan slechts éénmaal per ingreep worden aangerekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 10 03 2010 ->

Date index: 2024-04-18
w