Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 11 10 2013 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 11/10/2013 – Page mise à jour le 11/10/2013

Gepubliceerd op 11/10/2013 – Pagina laatst aangepast op 11/10/2013


Publié le 10/10/2013 – Page mise à jour le 10/10/2013

Gepubliceerd op 10/10/2013 – Pagina laatst aangepast op 10/10/2013


Publié le 24/10/2013 – Page mise à jour le 24/10/2013

Gepubliceerd op 24/10/2013 – Pagina laatst aangepast op 24/10/2013


Publié le 03/10/2013 – Page mise à jour le 03/10/2013

Gepubliceerd op 03/10/2013 – Pagina laatst aangepast op 03/10/2013


Publié le 17/10/2013 – Page mise à jour le 17/10/2013

Gepubliceerd op 17/10/2013 – Pagina laatst aangepast op 17/10/2013


Publié le 25/10/2013 – Page mise à jour le 25/10/2013

Gepubliceerd op 08/07/2013 – Pagina laatst aangepast op 08/07/2013


Publié le 15/10/2013 – Page mise à jour le 15/10/2013

Gepubliceerd op 15/10/2013 – Pagina laatst aangepast op 15/10/2013


2), p. 3130 (10) A.R. du 30 décembre 2005 prorogeant l'application de l'arrêté royal du 21 mars 2002 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les matières et produits de soins pour les bénéficiaires souffrant de mucoviscidose, visés à l'article 34, alinéa 1er, 14°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; M.B. du 6 février 2006, p. 6138 (11) Publié au M.B. du 1er juillet 2003 (Ed. 2), ...[+++]

2), p. 35573 (12) K.B. van 24 maart 2006 tot wijziging van het K.B. van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis, §§ 1 en 2, van


Le Moniteur belge du 31 juillet 2013 a publié un Arrêté royal du 11 juillet 2013 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance soins de santé peut conclure des conventions, en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour la prise en charge des coûts de projets destinés à soutenir une concertation multidisciplinaire dans le cadre d’une politique de soins médico-pharmaceutique dans les maisons de repos pour personnes âgées et ...[+++]

In het Belgisch Staatsblad van 31 juli 2013 werd een Koninklijk besluit van 11 juli 2013 bekendgemaakt tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van projecten ter ondersteuning van het multidisciplinair overleg in het kader van een medischfarmaceutisch zorgbeleid in rustoorden voor bejaarden en rust- en verzorgingstehuizen, waarvan u een kopi ...[+++]


Suite à la création d’une nouvelle catégorie de dépendance D (cf. notre circulaire MRPA-MRS 2012/6), le Moniteur belge du 25 février 2013 a publié un arrêté daté du 11 février 2013, modifiant l’arrêté royal du 21 août 2008 règlementant ce contrôle (dit " contrôle Kappa" ), arrêté dont vous trouverez une version coordonnée en annexe.

Ten gevolge van de creatie van een nieuwe afhankelijkheidscategorie D (zie onze omzendbrief OMZ. ROB-RVT 2012/6), werd er een koninklijk besluit van 11 februari 2013 in het Belgisch Staatsblad van 25 februari 2013 gepubliceerd dat het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 dat deze controle regelt (de zogenoemde “Kappa”-controle) wijzigt. U vindt een gecoördineerde versie van dit besluit in bijlage.




D'autres ont cherché : publié     publié le 11 10 2013     publié le 10 10 2013     publié le 24 10 2013     publié le 03 10 2013     publié le 17 10 2013     publié le 25 10 2013     publié le 15 10 2013     er juillet     juillet     février     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 11 10 2013 ->

Date index: 2023-11-29
w