Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publié le 17 11 2009 " (Frans → Nederlands) :

Publié le 17/11/2009 – Page mise à jour le 17/11/2009

Gepubliceerd op 17/11/2009 – Pagina laatst aangepast op 17/11/2009


L’arrêté royal du 28 juin 2009, publié au Moniteur belge du 17 juillet 2009 et d’application au 1 er septembre 2009, insère dans l’article 35 trois nouvelles prestations pour les tuteurs périphériques vasculaires couverts et modifie les règles de non-cumul des prestations 683616-683620, 683631- 683642 et 683653-683664.

Het koninklijk besluit van 28 juni 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 juli 2009 en van toepassing vanaf 1 september 2009, voegt in artikel 35 drie nieuwe verstrekkingen voor perifere vasculaire beklede stents in en wijzigt de non-cumulregels van de verstrekkingen 683616-683620, 683631-683642 en 683653-683664.


Publié le 17/02/2009 – Page mise à jour le 17/02/2009

Gepubliceerd op 17/02/2009 – Pagina laatst aangepast op 17/02/2009


Publié le 17/07/2009 – Page mise à jour le 17/07/2009

Gepubliceerd op 17/07/2009 – Pagina laatst aangepast op 17/07/2009


Compte tenu de la décision de la Commission du 17 mars 2009 (C (2009) 1723) et de la publication d’un AM décidant d’interdire la mise sur le marché des articles et des produits contenant du fumarate de diméthyle, publié le 5 janvier 2009, le CSS soutient et appuie la décision de la Commission européenne dans sa décision d’interdire ce produit sur le marché.

Op basis van de beschikking van de Commissie van 17 maart 2009 (C (2009) 1723) en rekening houdend met het gepubliceerde MB van 5 januari 2009 betreffende het verbod van het in de handel brengen van artikelen en producten die dimethylfumaraat bevatten, wenst de HGR deze beslissing te steunen en zich op de lijn te zetten van de beschikking van de Europese Commissie. Deze laatste verbiedt het op de markt brengen van dit product.


- L'arrêté royal du 2 juillet 2009 établissant la liste des professions paramédicales (publié au Moniteur belge du 17 août 2009).

- Koninklijk besluit van 2 juli 2009 tot vaststelling van de lijst van paramedische beroepen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2009)


Les litiges à l'origine des ordonnances précitées portaient sur le point 6, a, de l'Accord national médico-mutualiste 2009-2010, conclu le 17 décembre 2008 au sein de la Commission nationale médico-mutualiste et publié au Moniteur belge du 19 janvier 2009, qui entend “encourager, pour le traitement initial, la prescription des molécules les moins onéreuses”.

De geschillen die tot de voormelde beschikkingen hebben geleid, hadden betrekking op punt 6, a, van het Nationaal Akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2009-2010, op 17 december 2008 in de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen gesloten en op 19 januari 2009 in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt, dat betrekking heeft op “het bevorderen van het voorschrijven bij een startbehandeling van de minst dure molecules”.


L’arrêté royal du 17 octobre 2008, publié au Moniteur belge le 7 novembre 2008 et d’application au 1 er janvier 2009, modifie l’article 30 de la nomenclature des prestations de santé.

Het koninklijk besluit van 17 oktober 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 november 2008 en van toepassing vanaf 1 januari 2009, wijzigt het artikel 30 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


Publié le 10/11/2009 – Page mise à jour le 10/11/2009

Gepubliceerd op 10/11/2009 – Pagina laatst aangepast op 10/11/2009


Publié le 25/11/2009 – Page mise à jour le 25/11/2009

Gepubliceerd op 25/11/2009 – Pagina laatst aangepast op 25/11/2009




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 17 11 2009 ->

Date index: 2022-01-26
w