Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 19 03 2013 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 19/03/2013 – Page mise à jour le 19/03/2013

Gepubliceerd op 19/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 19/03/2013


Publié le 19/03/2009 – Page mise à jour le 19/03/2009

Gepubliceerd op 19/03/2009 – Pagina laatst aangepast op 19/03/2009


Publié le 19/03/2012 – Page mise à jour le 19/03/2012

Gepubliceerd op 19/03/2012 – Pagina laatst aangepast op 19/03/2012


Publié le 08/03/2013 – Page mise à jour le 08/03/2013

Gepubliceerd op 08/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 08/03/2013


Publié le 14/03/2013 – Page mise à jour le 14/03/2013

Gepubliceerd op 14/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 14/03/2013


Publié le 26/03/2013 – Page mise à jour le 26/03/2013

Gepubliceerd op 26/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 26/03/2013


Publié le 18/03/2013 – Page mise à jour le 18/03/2013

Gepubliceerd op 18/03/2013 – Pagina laatst aangepast op 18/03/2013


Par règlement du 19 septembre 2012, publié au Moniteur belge le XX/XX/2013, les alinéas 2 et 3 de l’article 16 du Règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l’article 80, 5° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, contenant les modalités relatives à la demande d’autorisation et à l’envoi de la formule d’autorisation, sont abrogés (puisque ces modalités sont dorénavant reprises à l’article 230 AR 03.07.1996).

Bij verordening van 19 september 2012, die op XX/XX/2013 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, worden het tweede en derde lid van artikel 16 van de Verordening van 16 april 1997 houdende uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, die de modaliteiten bevatten voor de aanvraag tot toelating en de verzending van het toelatingsformulier, opgeheven (want die modaliteiten worden voortaan in artikel 230, KB van 03.07.1996, opgenomen).


paracétamol 500 mg + codéine 30 mg (oral) Paracod mylan® - compr (séc.) 30 € 4,96 € 3,97 € 3,97 Algocod® - compr. efferv. 32 € 6,35 € 5,08 € 5,08 Panadol Codeine® - compr. 20 € 4,19 € 4,19 € 4,19 Dafalgan Codeine® - compr. 30 € 6,31 € 6,30 € 6,30 Dafalgan Codeine® - compr. efferv (séc.) 32 € 8,03 € 8,02 € 8,02 Source: tableau de prix janvier 2013 du CBIP; classement des spécialités en fonction du prix, pour le patient, par unité, en commençant par le moins onéreux; pour connaître les prix les plus récents, consulter [http ...]

paracetamol 500 mg + codeÏne 30 mg (oraal) Paracod mylan® - compr (deelb.) 30 € 4,96 € 3,97 € 3,97 Algocod® - bruiscompr. 32 € 6,35 € 5,08 € 5,08 Panadol Codeine® - compr. 20 € 4,19 € 4,19 € 4,19 Dafalgan Codeine® - compr. 30 € 6,31 € 6,30 € 6,30 Dafalgan Codeine® - bruiscompr (deelb.) 32 € 8,03 € 8,02 € 8,02 Bron: Prijzentabel BCFI Januari 2013; rangschikking van de specialiteiten in functie van de prijs per eenheid voor de patiënt met de goedkoopste bovenaan; voor de meest recente prijzen: zie www.bcfi.be * Voorschrift valt onder de categorie «goedkope geneesmiddelen»


19/03/2013 - Réunion de consensus : " pathologies cérébrovasculaires" - rapport du jury (texte long)

18/03/2013 - Consensusvergadering: “cerebrovasculaire pathologieën” - juryrapport (lange tekst)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 19 03 2013 ->

Date index: 2024-07-29
w