Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 19 11 2012 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 19/11/2012 – Page mise à jour le 19/11/2012

Gepubliceerd op 19/11/2012 – Pagina laatst aangepast op 19/11/2012


Publié le 19/03/2012 – Page mise à jour le 19/03/2012

Gepubliceerd op 19/03/2012 – Pagina laatst aangepast op 19/03/2012


Publié le 19/12/2012 – Page mise à jour le 19/12/2012

Gepubliceerd op 29/05/2013 – Pagina laatst aangepast op 29/05/2013


Publié le 19/01/2012 – Page mise à jour le 19/01/2012

Gepubliceerd op 19/01/2012 – Pagina laatst aangepast op 19/01/2012


Publié le 19/06/2012 – Page mise à jour le 19/06/2012

Gepubliceerd op 19/06/2012 – Pagina laatst aangepast op 19/06/2012


Publié le 19/10/2012 – Page mise à jour le 19/10/2012

Gepubliceerd op 19/10/2012 – Pagina laatst aangepast op 19/10/2012


L’arrêté royal du 4 octobre 2012, publié au Moniteur belge du 19 octobre 2012 et d’application au 1 er décembre 2012, diminue la marge de sécurité et augmente le remboursement des prothèses de hanche avec cupule métal/métal ou céramique/céramique.

Het koninklijk besluit van 4 oktober 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2012 en van toepassing vanaf 1 december 2012, verlaagt de veiligheidsgrens en verhoogt de terugbetaling voor de heupprothesen met cupula metaal/metaal of keramiek/keramiek.


Publié le 19/02/2012 – Page mise à jour le 19/02/2012

Gepubliceerd op 19/02/2012 – Pagina laatst aangepast op 19/02/2012


Ils doivent être utilisés à partir du 1 er mars 2012 conformément au règlement du 19 décembre 2011 modifiant le Règlement du 28 juillet 2003, publié au Moniteur belge du 27 janvier 2012.

Ze moeten worden gebruikt vanaf 1 maart 2012 overeenkomstig de verordening van 19 december 2011 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 januari 2012.


Par règlement du 19 septembre 2012, publié au Moniteur belge le XX/XX/2013, les alinéas 2 et 3 de l’article 16 du Règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l’article 80, 5° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, contenant les modalités relatives à la demande d’autorisation et à l’envoi de la formule d’autorisation, sont abrogés (puisque ces modalités sont dorénavant reprises à l’article 230 AR 03.07.1996).

Bij verordening van 19 september 2012, die op XX/XX/2013 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, worden het tweede en derde lid van artikel 16 van de Verordening van 16 april 1997 houdende uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, die de modaliteiten bevatten voor de aanvraag tot toelating en de verzending van het toelatingsformulier, opgeheven (want die modaliteiten worden voortaan in artikel 230, KB van 03.07.1996, opgenomen).




D'autres ont cherché : publié     publié le 19 11 2012     publié le 19 03 2012     publié le 19 12 2012     publié le 19 01 2012     publié le 19 06 2012     publié le 19 10 2012     octobre 2012 publié     octobre     publié le 19 02 2012     juillet 2003 publié     décembre     mars     septembre 2012 publié     avril     septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 19 11 2012 ->

Date index: 2023-09-08
w