Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publié le 24 10 2011 " (Frans → Nederlands) :

L’erratum du 26 janvier 2011 publié au Moniteur belge du 10 février 2011 apporte des corrections aux fautes de frappe de l’arrêté royal modifiant l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, arrêté du 26 janvier 2010 publié au Moniteur belge le 8 mars 2010.

Het erratum van 26 januari 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 februari 2011 brengt correcties van typefouten aan in het koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen van 26 januari 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2010.


Publié le 24/10/2011 – Page mise à jour le 24/10/2011

Gepubliceerd op 24/10/2011 – Pagina laatst aangepast op 24/10/2011


Publié le 06/10/2011 – Page mise à jour le 06/10/2011

Gepubliceerd op 06/10/2011 – Pagina laatst aangepast op 06/10/2011


Avec notre circulaire aux fournisseurs d'implants 2011/10 du 15 juillet 2011, nous vous avons tenu au courant de l’arrêté royal du 28 avril 2011, publié au Moniteur belge du 16 mai 2011 et d’application au 1er juillet 2011, qui insère à l’article 35 une prestation pour les accessoires pour prothèses de cheville, c’est-à-dire une vis osseuse, ainsi que 4 prestations pour les fixateurs externes.

Met onze omzendbrief verstrekkers van implantaten 2011/10 van 15 juli 2011, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 28 april 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 mei 2011 en van toepassing vanaf 1 juli 2011 dat in artikel 35 een verstrekking voor het toebehoren voor enkelprothesen voegt, namelijk een botschroef, alsook 4 verstrekkingen voor externe fixatoren invoegt.


Publié le 10/10/2011 – Page mise à jour le 10/10/2011

Gepubliceerd op 10/10/2011 – Pagina laatst aangepast op 10/10/2011


L’arrêté royal du 21 juillet 2011, publié au Moniteur belge du 10 août 2011 et d’application au 1 er octobre 2011, insère 2 nouvelles prestations l’ensemble des marqueurs en or utilisés lors d’un carcinome de la prostate traité par IGRT (radiothérapie guidée par l’image).

Het koninklijk besluit van 21 juli 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2011 en van toepassing vanaf 1 oktober 2011, voegt 2 nieuwe verstrekkingen in voor het geheel van goudmarkers gebruikt bij prostaatcarcinoom die behandeld wordt met IGRT (image guided radiotherapy).


L’arrêté royal du 21 juillet 2011, publié au Moniteur belge du 10 août 2011 et d’application au 1 er octobre 2011, insère une nouvelle prestation pour une tige sur mesure, adaptée au canal fémoral et une nouvelle prestation pour une tête sur mesure.

Het koninklijk besluit van 21 juli 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2011 en van toepassing vanaf 1 oktober 2011, voegt een nieuwe verstrekking in voor steel op maat, aangepast aan het femoraal kanaal en een nieuwe verstrekking voor de kop op maat.


Un accord national dento-mutualiste 2011-2012 a été conclu le 8 décembre 2010 et après les procédures d’approbation, a été publié au Moniteur belge le 10 janvier 2011 et a éte envoyé aux praticiens de l’art dentaire qui ont pu se prononcer sur leur adhésion .

Op 8 december 2010, is een nationaal akkoord tandheelkundigen - ziekenfondsen 2011-2012 gesloten. Na de goedkeuringprocedures xerd het op 10 januari 2011 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden en werd het naar de tandheelkundigen gestuurd worden . Deze hebben de toetredingsprocedure kunnen toepassen.


L’arrêté royal du 27 juillet 2011, publié au Moniteur belge du 24 août 2011, a modifié l’article 23ter de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants.

Het Koninklijk besluit van 27 juli 2011, dat verschenen is in het Belgisch staatsblad van 24 augustus 2011 (Ed. 2), heeft artikel 23ter van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten gewijzigd.


Arrêté royal modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er janvier 2012 – modification relative au massif osseux de la face L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié dans le Moniteur belge du 18 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012, modifie l’intitulé concernant le massif osseux de la face à l’article 35, A. Orthopédie et traumatologie.

Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 januari 2012 – wijziging inzake beendermassief van het gelaat Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, wijzigt in artikel 35, A. Orthopedie en traumatologie, het opschrift betreffende het beendermassief van het gelaat.




Anderen hebben gezocht naar : janvier 2011 publié     janvier     publié     publié le 24 10 2011     publié le 06 10 2011     avril 2011 publié     fournisseurs d'implants     publié le 10 10 2011     juillet 2011 publié     juillet     été publié     décembre     national dento-mutualiste     octobre 2011 publié     octobre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 24 10 2011 ->

Date index: 2024-10-25
w