Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 25 09 2012 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 25/09/2012 – Page mise à jour le 25/09/2012

Gepubliceerd op 25/09/2012 – Pagina laatst aangepast op 25/09/2012


Publié le 21/09/2012 – Page mise à jour le 21/09/2012

Gepubliceerd op 21/09/2012 – Pagina laatst aangepast op 21/09/2012


Publié le 17/09/2012 – Page mise à jour le 17/09/2012

Gepubliceerd op 17/09/2012 – Pagina laatst aangepast op 17/09/2012


Publié le 27/09/2012 – Page mise à jour le 27/09/2012

Gepubliceerd op 27/09/2012 – Pagina laatst aangepast op 27/09/2012


Publié le 28/09/2012 – Page mise à jour le 28/09/2012

Gepubliceerd op 28/09/2012 – Pagina laatst aangepast op 28/09/2012


Publié le 04/09/2012 – Page mise à jour le 04/09/2012

Gepubliceerd op 21/05/2013 – Pagina laatst aangepast op 21/05/2013


Publié le 06/09/2012 – Page mise à jour le 06/09/2012

Gepubliceerd op 06/09/2012 – Pagina laatst aangepast op 06/09/2012


L’arrêté royal du 6 juin 2012, publié au Moniteur belge du 25 juin 2012 et d’application à partir du 1er août 2012, fixe une intervention personnelle pour cette nouvelle prestation.

Het koninklijk besluit van 6 juni 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2012 en van toepassing vanaf 1 augustus 2012, legt een persoonlijk aandeel vast voor deze verstrekking.


L’arrêté royal du 6 juin 2012, publié au Moniteur belge du 25 juin 2012 et d’application au 1er août 2012 insère une nouvelle prestation pour le matériel utilisé lors du traitement des varices dans l’article 35bis de la nomenclature.

Het koninklijk besluit van 6 juni 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2012 en van toepassing vanaf 1 augustus 2012, voegt een nieuwe verstrekking voor het materiaal gebruikt voor de behandeling van spataders in artikel 35bis van de nomenclatuur.


Un second arrêté royal du 8 mai 2012, publié au Moniteur belge du 30 mai 2012 et d’application au 1 er juillet 2012, fixe une intervention personnelle de 25% pour plusieurs filets pour réparation d’un défaut de la paroi abdominale et pour réparation d’une hernie inguinale

Een tweede koninklijk besluit van 8 mei 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2012 en van toepassing vanaf 1 juli 2012, legt een persoonlijk aandeel van 25 % vast voor meerdere netjes voor het herstel van een abdominaal wanddefect en voor het herstel van liesbreuk.




D'autres ont cherché : publié     publié le 25 09 2012     publié le 21 09 2012     publié le 17 09 2012     publié le 27 09 2012     publié le 28 09 2012     publié le 04 09 2012     publié le 06 09 2012     juin 2012 publié     juin     mai 2012 publié     mai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 25 09 2012 ->

Date index: 2024-08-10
w