Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 29 04 2013 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 29/04/2013 – Page mise à jour le 29/04/2013

Gepubliceerd op 29/04/2013 – Pagina laatst aangepast op 29/04/2013


Publié le 29/04/2008 – Page mise à jour le 29/04/2008

Gepubliceerd op 29/04/2008 – Pagina laatst aangepast op 29/04/2008


Publié le 08/04/2013 – Page mise à jour le 08/04/2013

Gepubliceerd op 08/04/2013 – Pagina laatst aangepast op 08/04/2013


Publié le 22/04/2013 – Page mise à jour le 22/04/2013

Gepubliceerd op 22/04/2013 – Pagina laatst aangepast op 22/04/2013


Publié le 17/04/2013 – Page mise à jour le 17/04/2013

Gepubliceerd op 17/04/2013 – Pagina laatst aangepast op 17/04/2013


Publié le 12/04/2013 – Page mise à jour le 12/04/2013

Gepubliceerd op 12/04/2013 – Pagina laatst aangepast op 12/04/2013


Publié le 23/04/2013 – Page mise à jour le 23/04/2013

Gepubliceerd op 23/07/2013 – Pagina laatst aangepast op 23/07/2013


1 Règlement (CE) n° 883/04 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, rectifié et publié au J.O., L 200, 7 juin 2004, p. 1 ; rectifié au J.O. L 204, 4 août 2007, p. 30. Règlement (CE) n° 988/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant le Règlement (CE) n° 883/04 portant sur la coordination des ...[+++]

1 Verordening (EG) nr. 883/04 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, gerectificeerd en gepubliceerd in het P.B., L 200, 7 juni 2004, p. 1; gerectificeerd in het P.B. L 204, 4 augustus 2007, p. 30 Verordening (EG) nr. 988/09 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot wijziging van de Verordening (EG) nr. 883/04 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en tot vaststelling van de ...[+++]


Par arrêté royal du 12 mars 2013, publié au Moniteur belge le 02/04/2013, l’article 230, §1 er et §2 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, qui contient les modalités d’exécution de l’article 100, §2, alinéa 2 précité, a été adapté.

Bij koninklijk besluit van 12 maart 2013, dat op 2.04.2013 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, is artikel 230, §1 en §2 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 dat de uitvoeringsmodaliteiten van voornoemd artikel 100, §2, tweede lid bevat, aangepast.


Par arrêté royal du 12 mars 2013, publié au Moniteur belge le 02/04/2013, un nouveau paragraphe 2bis est inséré à l’article 230 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, contenant les modalités d’exécution de l’article 100, §2, alinéa 3 précité.

Bij koninklijk besluit van 12 maart 2013, dat op 2.04.2013 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, wordt een nieuwe paragraaf 2bis ingevoegd in artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, met daarin de uitvoeringsmodaliteiten van voornoemd artikel 100, §2, derde lid.




D'autres ont cherché : publié     publié le 29 04 2013     publié le 29 04 2008     publié le 08 04 2013     publié le 22 04 2013     publié le 17 04 2013     publié le 12 04 2013     publié le 23 04 2013     rectifié et publié     septembre     avril     mars 2013 publié     mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 29 04 2013 ->

Date index: 2022-12-14
w