Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publié le 29 09 2008 " (Frans → Nederlands) :

Publié le 29/09/2008 – Page mise à jour le 29/09/2008

Gepubliceerd op 29/09/2008 – Pagina laatst aangepast op 29/09/2008


Publié le 01/09/2008 – Page mise à jour le 01/09/2008

Gepubliceerd op 01/09/2008 – Pagina laatst aangepast op 01/09/2008


Publié le 17/09/2008 – Page mise à jour le 17/09/2008

Gepubliceerd op 17/09/2008 – Pagina laatst aangepast op 17/09/2008


Publié le 30/09/2008 – Page mise à jour le 30/09/2008

Gepubliceerd op 30/09/2008 – Pagina laatst aangepast op 30/09/2008


Publié le 25/09/2008 – Page mise à jour le 25/09/2008

Gepubliceerd op 25/09/2008 – Pagina laatst aangepast op 25/09/2008


Publié le 24/09/2008 – Page mise à jour le 24/09/2008

Gepubliceerd op 24/09/2008 – Pagina laatst aangepast op 24/09/2008


Publié le 29/09/2011 – Page mise à jour le 29/09/2011

Gepubliceerd op 29/09/2011 – Pagina laatst aangepast op 29/09/2011


1 Règlement (CE) n° 883/04 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, rectifié et publié au J.O., L 200, 7 juin 2004, p. 1 ; rectifié au J.O. L 204, 4 août 2007, p. 30. Règlement (CE) n° 988/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant le Règlement (CE) n° 883/04 portant sur la coordination des systèmes de sécurité ...[+++]

1 Verordening (EG) nr. 883/04 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, gerectificeerd en gepubliceerd in het P.B., L 200, 7 juni 2004, p. 1; gerectificeerd in het P.B. L 204, 4 augustus 2007, p. 30 Verordening (EG) nr. 988/09 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot wijziging van de Verordening (EG) nr. 883/04 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en tot vaststelling van de inhoud van haar bijl ...[+++]


L’arrêté royal du 12 décembre 2007, publié au moniteur belge du 3 janvier 2008, introduit une série de modifications à l’article 29, de la nomenclature des prestations de santé.

Het koninklijk besluit van 12 december 2007, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 3 januari 2008, voert in artikel 29 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen verschillende wijzigingen in.


L'arrêté royal du 29 avril 2008, publié au Moniteur belge du 15 mai 2008 et d'application au 1 er juillet 2008, uniformise du seuil de perte auditive pour les appareils monophoniques et stéréophoniques à 40 dB.

Het koninklijk besluit van 29 april 2008, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 2008 en van toepassing vanaf 1 juli 2008, schakelt de drempels van gehoorverlies voor monofonische en stereofonische hoorapparaten gelijk naar 40dB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 29 09 2008 ->

Date index: 2022-06-03
w