Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 30 08 2012 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 30/08/2012 – Page mise à jour le 30/08/2012

Gepubliceerd op 30/08/2012 – Pagina laatst aangepast op 30/08/2012


Publié le 14/08/2012 – Page mise à jour le 14/08/2012

Gepubliceerd op 14/08/2012 – Pagina laatst aangepast op 14/08/2012


Publié le 31/08/2012 – Page mise à jour le 31/08/2012

Gepubliceerd op 31/08/2012 – Pagina laatst aangepast op 31/08/2012


Publié le 22/08/2012 – Page mise à jour le 22/08/2012

Gepubliceerd op 22/08/2012 – Pagina laatst aangepast op 22/08/2012


Publié le 01/08/2012 – Page mise à jour le 01/08/2012

Gepubliceerd op 01/08/2012 – Pagina laatst aangepast op 01/08/2012


Publié le 24/08/2012 – Page mise à jour le 24/08/2012

Gepubliceerd op 24/08/2012 – Pagina laatst aangepast op 24/08/2012


Publié le 23/08/2012 – Page mise à jour le 23/08/2012

Gepubliceerd op 23/08/2012 – Pagina laatst aangepast op 23/08/2012


L’arrêté royal du 17 juillet 2012, publié au Moniteur belge du 30 juillet 2012 et d’application au 1 er octobre 2011, fixe une intervention personnelle de 55% pour ces prestations.

Het koninklijk besluit van 17 juli 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2012 en dat uitwerking heeft vanaf 1 oktober 2011, stelt het persoonlijk aandeel van die verstrekkingen vast op 55 %.


Dans la circulaire 2012/09, nous vous avions informé que l’arrêté royal du 8 mai 2012, publié au Moniteur belge du 30 mai 2012 et d’application au 1 er juillet 2012, supprimait une série de prestations de l’article 28 et insérait de nouvelles prestations concernant les filets et les patches dans l’article 35 de la nomenclature.

Met de omzendbrief 2012/09 deelden we u mee dat het koninklijk besluit van 8 mei 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2012 en van toepassing vanaf 1 juli 2012, een aantal verstrekkingen schrapte in het artikel 28 en nieuwe verstrekkingen betreffende netjes en patches toevoegde in het artikel 35 van de nomenclatuur.


L’arrêté royal du 27 mars 2012, publié au Moniteur belge du 30 mai 2012 et d’application au 1 er juillet 2012, ajoute une catégorie 4 sous l’intitulé « I. Gynécologie, chirurgie plastique et reconstructive: » et y insère une prestation pour les implants mammaires ou expanseurs tissulaires sur mesure dans l’article 35 de la nomenclature.

Het koninklijk besluit van 27 maart 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2012 en van toepassing vanaf 1 juli 2012, voegt een categorie 4 toe onder het opschrift “I. Gynaecologie, plastische en reconstructieve heelkunde” en voegt in artikel 35 van de nomenclatuur een verstrekking in voor een borstimplantaat of weefselexpander op maat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 30 08 2012 ->

Date index: 2023-09-08
w