Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis continue pendant " (Frans → Nederlands) :

- Fille ou femme en âge d’avoir des enfants : vous devez faire un test de grossesse avant de débuter le traitement, tous les mois pendant la durée du traitement et pendant les 4 mois suivant son arrêt. Les résultats de ces tests doivent être négatifs pour pouvoir débuter puis continuer le traitement.

- Meisje of vrouw in de vruchtbare leeftijd: U moet een negatieve zwangerschapstest hebben voor de behandeling, evenals een negatieve zwangerschapstest iedere maand gedurende de behandeling, en gedurende 4 maanden nadat de behandeling is gestopt.


Répéter l’injection toutes les 8 à 24 heures jusqu’à un niveau de cicatrisation suffisant, puis continuer le traitement pendant au moins 7 jours afin de conserver une activité facteur IX de 30 % à 60 % (UI/dl)

Herhaal de infusie om de 8-24 uur tot adequate genezing van de wond. Vervolgens behandelen gedurende nog ten minste 7 dagen om de factor IX-activiteit tussen 30% en 60% (IE/dl) te houden.


N.A. 10 questions : Pour les médecins, le stress commence avant les études de médecine, est aggravé par les études (rivalité, compétition, sommeil négligé, pauvre temps de loisir) et la résidence, puis continue pendant la pratique (pression externe administrative et économique.) 12 solutions sont proposées/ : Reconnaître être à risque de B-O.

médecine, est aggravé par les études (rivalité, compétition, sommeil négligé, pauvre temps de loisir) et la résidence, puis continue pendant la pratique (pression externe administrative et économique.) 12 solutions sont proposées/ : Reconnaître être à risque de B-O.


Elle peut alors prendre directement les comprimés placebo de la dernière rangée pendant maximum 4 jours, y compris le jour de l’oubli du comprimé, puis continuer avec la plaquette thermoformée suivante.

Zij dient placebotabletten uit de laatste rij in te nemen gedurende maximaal 4 dagen, inclusief de dagen van de vergeten tabletten, om vervolgens door te gaan met de volgende blisterverpakking.


a) En bolus Répéter la perfusion toutes les 8 à 24 heures jusqu’à obtention d’une cicatrisation suffisante de la plaie puis poursuivre le traitement pendant au moins 7 jours supplémentaires pour maintenir l’activité en facteur VIII entre 30% et 60%. b) En perfusion continue Augmenter l’activité du facteur VIII avant chirurgie par un bolus initial immédiatement suivi d’une perfusion continue (en UI/Kg/h) en fonction de la clairance du patient et des taux de facteur VIII à a ...[+++]

a) Als bolusinfusie Herhaal de infusie iedere 8 - 24 uur totdat de wond voldoende geneest; daarna de therapie nog ten minste 7 dagen voortzetten om de factor VIII activiteit op 30-60% te houden. b) Als continue infusie Verhoog de factor VIII-activiteit voorafgaand aan de operatie met een bolusinfusie en laat deze onmiddellijk volgen door een continue infusie (in IE/kg/u) afgestemd op de dagelijkse klaring door de patiënt en de gewenste factor VIII-spiegel gedurende ten minste 7 dagen.


Traitement des troubles thromboemboliques et prévention de la thrombose durant une thérapie de substitution rénale continue : 2 250 unités anti-Xa (1 500 unités anti-Xa pour les patients d’un poids corporel < 55 kg ; 3 750 unités anti-Xa en cas de poids corporel > 90 kg) en bolus intraveineux, puis une perfusion intraveineuse de 400 unités anti-Xa /h pendant 4 heures, ensuite 300 unités anti-Xa/h pendant 4 heures et enfin une pe ...[+++]

Behandeling van trombo-embolische stoornissen of preventie van trombose tijdens continue niervervangende behandeling: 2250 anti-Xa eenheden (voor patiënten < 55 kg lichaamsgewicht 1500 anti-Xa eenheden, als > 90 kg lichaamsgewicht 3750 anti-Xa eenheden) intraveneus als een bolus, plus een intraveneuze infusie van 400 anti-Xa eenheden/u gedurende 4 uur, daarna 300 anti-Xa eenheden/u gedurende 4 uur, daarna een onderhoudsinfusie van 150-200 anti-Xa eenheden/u gedurende 5-7 dagen, tenzij het langer nodig is bij patiënten voor wie er ge ...[+++]


L'administration en perfusion intraveineuse continue à des volontaires bien portants, d'abord de doses de Cefazoline Mylan de 3,5 mg/kg pendant une heure (soit environ 250 mg), puis de doses de 1,5 mg/kg au cours des deux heures suivantes (soit environ 100 mg) a permis d'obtenir des taux sériques réguliers d'environ 28 μg/ml de céfazoline au cours de la troisième heure.

Een continue intraveneuze perfusie aan gezonde vrijwilligers, eerst van dosissen Cefazoline Mylan van 3,5 mg/kg gedurende één uur (dit is ongeveer 250 mg) en vervolgens van dosissen van 1,5 mg/kg tijdens de volgende twee uur (dit is ongeveer 100 mg), liet toe om regelmatige serumspiegels te bekomen van ongeveer 28 μg/ml cefazoline in de loop van het derde uur.


On a traité un total de 95 patients adultes au moyen d’une dose initiale de 0,6 mg de bromure de rocuronium par kg de poids corporel, puis par une perfusion continue de 0,2 à 0,5 mg/kg/h pendant la première heure de l’administration, dès que le niveau de contraction revient à 10 % ou jusqu’à la réapparition de 1 à 2 contractions à une stimulation train-de-quatre (TOF).

In totaal 95 volwassen patiënten werd behandeld met een initiële dosis van 0,6 mg rocuroniumbromide per kg lichaamsgewicht, gevolgd door continue infusie van 0,2 – 0,5 mg/kg/h tijdens het eerste uur van de toediening zodra de spierrespons herstelt tot 10% of bij de terugkeer van 1 tot 2 responsen op TOF-stimulatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis continue pendant ->

Date index: 2024-07-09
w