Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) hypotensif - 2) hypotenseur
1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension
Antidiurétique
Psycholeptique
Qui diminue la sécrétion urinaire
Thyréostatique

Traduction de «puis diminue pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire

antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat


thyréostatique (a et sm) | (médicament)apte à diminuer les sécrétions de la thyroïde

thyrostaticum | stof die de schildklierwerking remt


psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale

psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt


1) hypotensif - 2) hypotenseur | 1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension

hypotensief | wat de bloeddruk verlaagt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque implant radio-opaque contient 68 mg d’étonogestrel ; le taux de libération est approximativement de 60-70 µg/jour en 5 à 6 semaines puis diminue pour atteindre approximativement 35-45 µg/jour à la fin de la première année, environ 30-40 µg/jour à la fin de la deuxième année et environ 25-30 µg/jour à la fin de la troisième année.

Elk radiopaak implantaat bevat 68 mg etonogestrel; de afgiftesnelheid bedraagt ongeveer 60-70 µg/dag in week 5-6 en neemt af tot ongeveer 35-45 µg/dag aan het eind van het eerste jaar, ongeveer 30-40 µg/dag aan het eind van het tweede jaar en ongeveer 25-30 µg/dag aan het eind van het derde jaar.


L’aire sous la courbe (microgramme.h/ml) était de 271 (fourchette de 173-385) le 1er jour ; elle a augmenté pour atteindre une valeur moyenne de 490 (range 292-734) le 7 e jour, puis a diminué à une valeur moyenne de 360 (fourchette de 167-566) le 13 e jour.

De oppervlakte onder de curve (microgram.uur/ml) was 271 (spreiding 173-385) op dag 1, steeg tot gemiddeld 490 (spreiding 292-734) op dag 7 en daalde tot gemiddeld 360 (spreiding 167-566) op dag 13.


Les taux plasmatiques de 17-ß-estradiol diminuent après la 2 e heure pour remonter vers la 8 e heure (cycle entérohépatique), puis décroissent à nouveau jusqu'à la 24 e heure.

De plasmaspiegels van 17-ß-estradiol verminderen na het 2e uur om opnieuw te stijgen rond het 8 e uur (entero-hepatische cyclus), gevolgd door een nieuwe daling tot aan het 24 e uur.


En cas de doses répétées (comme à l’état d’équilibre), après qu’un dispositif transdermique neuf ait été appliqué, les concentrations plasmatiques commencent par diminuer lentement pendant 40 minutes en moyenne, jusqu'à ce que l’absorption à partir du nouveau dispositif transdermique soit plus rapide que l’élimination, puis les concentrations plasmatiques s’élèvent à nouveau pour atteindre un nouveau pic après 8 heures environ.

Bij veelvuldig doseren (zoals bij steady-state) zullen de plasmaconcentraties, nadat de vorige pleister voor transdermaal gebruik is vervangen door een nieuwe, eerst langzaam afnemen voor ongeveer gemiddeld 40 minuten, totdat de absorptie uit de nieuw aangebrachte pleister voor transdermaal gebruik sneller wordt dan de eliminatie en de plasmaniveaus weer beginnen toe te nemen om een nieuwe piek te bereiken na ongeveer 8 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur affinité compétitive pour les enzymes diminue dans l’ordre successif des acides n-3 (oméga-3), puis n-6 (oméga-6) et enfin n- 9 (oméga-9).

De affiniteit voor dit systeem neemt af van de n-3 (omega-3) over de n-6 (omega-6) naar de n-9 (omega-9) vetzuren.


La réduction de dose du PegIntron chez l’enfant et l’adolescent se fait par modification de la posologie recommandée selon un schéma en deux étapes partant de la dose de départ initiale de 60 µg/m²/semaine, pour diminuer à 40 µg/m²/semaine puis à 20 µg/m²/semaine, si nécessaire.

Dosisreductie van PegIntron bij kinderen en adolescenten gebeurt door de aanbevolen dosis in twee stappen aan te passen, namelijk van de oorspronkelijke startdosering van 60 μg/m 2 /week, naar 40 μg/m 2 /week, en dan naar 20 μg/m 2 /week, indien nodig.


Il faut veiller à ce que les pauses entre les prises de bisacodyl augmentent progressivement (1 prise tous les 2 jours, puis tous les 3 jours, etc) et à ce que le nombre de comprimés par prise diminue et ce, pour éviter l’accoutumance.

Men moet er voor zorgen dat de tussenpoos tussen de innamen geleidelijk groter wordt (1 inname om de 2 dagen, daarna om de 3 dagen, enz..) en dat het aantal tabletten per inname vermindert, dit om gewenning te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis diminue pour ->

Date index: 2024-02-02
w