Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Capteur de dose d’inhalateur
Delirium tremens
Dose
Dose croissante
Dose excessive administrée en radiothérapie
Dose standard
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
échec dans la dose dans une thérapie aux électrochocs
échec dans la dose dans une thérapie de choc

Traduction de «puisque la dose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel




complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline

fout in dosis in insulineshocktherapie






Dose excessive administrée en radiothérapie

overdosis van straling toegediend tijdens radiotherapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice ...[+++]


Le bénéfice en terme de dose à l’enfant est édifiant puisqu’une telle approche délivre une dose totale de 0.12 mSv alors qu’une scintigraphie osseuse chez un enfant d’un an injecté avec 4 mCi de 99m Tc-MDP délivre une dose de l’ordre de 7 mSv.

Qua stralingsbelasting bieden deze technieken een duidelijk voordeel voor het kind, gezien een dergelijke benadering een totale dosis afgeeft van 0.12 mSv terwijl een botscintigrafie bij een kind van 1 jaar ingespoten met 150 MBq 99m Tc-MDP een dosis geeft in de orde van 7 mSv.


Les réponses post-troisième dose sont diminuées pour tous les sérotypes du PCV10 et la majorité des antigènes de l’Infanrix Hexa ® . La « boostabilité » n’est cependant pas affectée, puisque les réponses ne sont pas affectées lors de la dose de rappel (Prymula et al., 2009).

De “boostability” wordt echter niet aangetast, aangezien de responsen niet beïnvloed worden na de herhalingsdosis (Prymula et al., 2009).


Biotransformation : le valsartan ne subit pas de transformation importante puisqu’environ 20 % seulement de la dose sont récupérés sous forme de métabolites.

Biotransformatie: Valsartan ondergaat geen uitvoerige omzetting aangezien slechts 20% van de dosis in de vorm van metabolieten wordt teruggevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prudence est recommandée chez les patients présentant une insuffisance cardiaque et des coronaropathies, notamment en cas d’utilisation de la dose maximale d’Exforge HCT, 10 mg/320 mg/25 mg, puisque les données disponibles pour cette population de patients sont limitées.

Voorzichtigheid is aanbevolen bij patiënten met hartfalen en coronair lijden, met name bij de hoogste dosis Exforge HCT, 10 mg/320 mg/25 mg, vanwege de beperkte gegevens in deze patiëntenpopulaties.


La prudence est recommandée chez les patients présentant une insuffisance cardiaque et des coronaropathies, notamment en cas d’utilisation de la dose maximale de Dafiro HCT, 10 mg/320 mg/25 mg, puisque les données disponibles pour cette population de patients sont limitées.

Calciumkanaalblokkers, inclusief amlodipine, dienen met voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten met congestief hartfalen vanwege een verhoogd risico op toekomstige cardiovasculaire events en sterfte.


Dans le cadre d’une politique de prescription antibiotique raisonnée, l’amoxicilline (à dose suffisamment élevée) représente l’antibiotique de choix en cas d’infections respiratoires, puisqu’elle est efficace dans plus de 99% des infections à pneumocoques.

In het kader van een verantwoord antibioticum-beleid zal, indien een antibioticum bij een respiratoire infectie aangewezen is, de voorkeur gegeven worden aan amoxicilline (in voldoende hoge dosis) aangezien dit effectief is in meer dan 99% van alle pneumokokken-infecties.


La FSANZ ne voyait pas non plus de possibilité de moduler le risque en réduisant à un niveau acceptable la consommation du mélange de CLA, puisque le bénéfice suggéré n’est obtenu qu’à la dose proposée par la firme demanderesse.

De FSANZ zag evenmin nog een mogelijkheid om het risico te moduleren door het verbruik van het CLA-mengsel tot een aanvaardbaar niveau te beperken, omdat het voorgespiegelde voordeel enkel aan doses zoals voorgesteld door het aanvragende bedrijf verkregen kan worden.


c) suivi sur le terrain par le pharmacien clinicien pour adapter les doses, l'intervalle entre les administrations, choisir un meilleur antibiotique équivalent, passer du traitement parentéral à l’administration orale, etc. En Belgique, c'est l'infectiologue ou le microbiologiste qui sont le plus souvent chargés de cette fonction, puisqu'il n'y a pas (ou peu) de pharmacien clinicien ;

c) opvolging op het terrein door de klinisch apotheker om de dosissen en het toedieningsinterval aan te passen, een beter gelijkwaardig antibioticum te kiezen, over te stappen van parenterale naar orale toediening, enz. In België is het meestal de infectioloog of de microbioloog die belast is met deze functie aangezien er weinig of geen klinische apothekers zijn;


Après une procédure classique utilisant un radiopharmaceutique marqué au 99m Tc, il n’y a aucune indication d’avortement puisque la dose absorbée est très inférieure au seuil des effets déterministes, soit environ 100 mGy.

Na een klassieke procedure, waarbij gebruik wordt gemaakt van een radiofarmacon gemerkt met 99m Tc, is er geen abortus aangewezen omdat de geabsorbeerde dosis veel lager is dan de drempelwaarde voor deterministische effecten, die ongeveer 100 mGy bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque la dose ->

Date index: 2023-03-15
w