Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie
Maniaco-dépressive
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Perte du sens de l'odorat
Psychose
Quérulente
Reflux
Réaction
écoulement
évaluation du sens de l'équilibre

Vertaling van "pénale au sens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


Antécédents personnels de maladies du système nerveux et des organes des sens

persoonlijke anamnese met ziekten van zenuwstelsel en zintuigen


Mise en place et ajustement d'autres appareils en rapport avec le système nerveux et les organes des sens

aanmeten en bijstellen van overige hulpmiddelen verband houdend met zenuwstelsel en zintuigen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les accords peuvent par exemple prévoir des clauses pénales au sens des articles 1226 à 1233 du Code civil (art. 50, § 7, al. 1 er ), qui peuvent être appliquées au médecin qui ne respecte pas les dispositions des accords. D'autre part, l'organe au sein duquel l'accord a été conclu peut décider de supprimer ou de diminuer les avantages octroyés en vertu du statut social (art. 52, § 2) à l'égard d'une personne chez qui des dépassements d'honoraires ont été constatés à plusieurs reprises.

In de akkoorden kan bijvoorbeeld worden voorzien in strafrechtelijke bepalingen als bedoeld bij artikel 1226 tot 1233 van het Burgerlijk Wetboek (art. 50, § 7, eerste lid), die kunnen worden opgelegd aan de geneesheer die de bepalingen van de akkoorden niet naleeft, ofwel kan het orgaan waarin het akkoord is gesloten, ten aanzien van de persoon achter de herhaaldelijk vastgestelde honorariumoverschrijdingen, beslissen de voordelen die in dit kader op basis van het sociaal statuut zijn toegekend, te schrappen of te verminderen (art. 52, § 2).


La sanction administrative infligée suite à la non-tenue du registre de prestations en application de l'article 3 de l'arrêté royal du 25 novembre 1996 ne constitue pas une sanction pénale au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'Homme (CEDH).

De administratieve sanctie wegens het niet bijhouden van het verstrekkingenregister die wordt opgelegd in toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 november 1996, is geen strafsanctie in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (EVRM).


Votre Cour a considéré qu’une sanction administrative pouvait être qualifiée de sanction pénale au sens de l’article 15 du PIDCP et que, pour déterminer si elle revêt un tel caractère, il convient de vérifier si elle

Uw Hof oordeelde dat een administratieve sanctie een strafsanctie kan zijn in de zin van artikel 15 IVBPR en dat om uit te maken of ze een dergelijk karakter heeft moet nagegaan worden of ze


Les amendes administratives visées dans les arrêtés royaux du 4 juin 1987 et du 25 novembre 1996 ne sont pas des sanctions pénales au sens de l’article 6.1 de la Convention Européenne des Droits de l’Homme (CEDH) ou 15.1 du Pacte International relatif aux Droits civils et politiques (PIDCP).

De administratieve geldboeten zoals voorzien in de koninklijke besluiten van 4 juni 1987 en van 25 november 1996 zijn geen strafsancties in de zin van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (E.V. R.M) of 15.1 van het Internationaal Verdrag voor Burgerrechten en Politieke rechten (BUPO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On doit en outre souligner qu’en cas de non-respect des tarifs de l’accord, différentes sanctions peuvent être envisagées dans le cadre de cette même loi, loi qui contient plusieurs dispositions reprenant certaines mesures comme notamment, le fait que les accords peuvent le cas échéant prévoir des clauses pénales au sens des articles 1126 à 1233 du Code civil (art. 50, § 7, al. 1 er ), clauses qui peuvent être appliquées au médecin qui ne respecte pas les dispositions des accords.

Er moet bovendien worden benadrukt dat bij het niet naleven van de tarieven van de overeenkomst, verschillende sancties kunnen worden overwogen in het kader van die zelfde wet die verschillende bepalingen bevat die bepaalde maatregelen herneemt zoals in het bijzonder het feit dat de akkoorden eventueel kunnen voorzien in strafbedingen in de zin van de artikelen 1226 tot en met 1233 van het Burgerlijk Wetboek (art. 50, §7, eerste lid) die kunnen worden toegepast op de geneesheer die de bepalingen van de akkoorden niet naleeft.


Votre Cour a considéré que s’il appert, après examen de tous les éléments, que les aspects pénaux prévalent, la sanction administrative doit être considérée comme une sanction pénale au sens précité.

Uw Hof oordeelde dat indien na afweging van die elementen blijkt dat de strafrechterlijke aspecten de doorslag geven, de administratieve sanctie als strafsanctie in voormelde zin moet beschouwd worden.


L'audition d'une personne, dans le cadre de l' « information préliminaire » (c'est-à-dire l'enquête de la police sous la direction et l'autorité du procureur du Roi) ne constitue pas un témoignage en justice au sens de l'article 458 du Code pénal.

Het verhoor van een persoon in het kader van het " vooronderzoek" (d.w.z. het onderzoek van de politie onder de leiding en het gezag van de procureur des Konings) is geen getuigenis in rechte in de zin van het artikel 458 van het Strafwetboek.


Art. 73 bis. « Sans préjudice d'éventuelles poursuites pénales et/ou disciplinaires et nonobstant les dispositions des conventions ou des accords visés au Titre III, il est interdit aux dispensateurs de soins et assimilés, sous peine des mesures énoncées à l'article 142, § 1er : (.) 4° d'exécuter des prestations visées à l'article 34, superflues ou inutilement onéreuses au sens de l'article 73 (.) »

“Onverminderd eventuele straf- en/of tuchtrechtelijke vervolging, en onafgezien van de bepalingen uit de overeenkomsten of verbintenissen bedoeld in Titel III, is het de zorgverleners en gelijkgestelden verboden, op straffe van de maatregelen voorzien in artikel 142, § 1 :” ().


Le Conseil national observe que le refus de cercles de médecins généralistes et/ou de médecins généralistes individuels de participer à l'activité de garde dans les conditions décrites ci-dessus ne constitue pas nécessairement une abstention coupable au sens de l'article 422bis du Code pénal.

De Nationale Raad merkt op dat een weigering deel te nemen aan een wachtdienst onder de voorgaande constellatie door huisartsenkringen en/of individuele huisartsen niet noodzakelijk tot schuldig verzuim leidt in de zin van het artikel 422bis van het Strafwetboek.


Si les faits ou le secret diffusés concernent une autre personne que le patient lui-même, il ne s’agit pas alors de secret médical, au sens de l’article 458 du Code pénal qui concerne uniquement les relations entre le patient et les prestataires de soins.

Als de feiten of de bekend gemaakte geheimen feitelijk betrekking hebben op een andere persoon dan de patiënt zelf, gaat het niet over het medisch geheim in de zin van artikel 458 van het Strafwetboek, dat enkel betrekking heeft op de relatie tussen de patiënt en de zorgverleners.




Anderen hebben gezocht naar : maladie     maniaco-dépressive     paranoïaque     perte du sens de l'odorat     psychose     quérulente     reflux     réaction     écoulement     évaluation du sens de l'équilibre     pénale au sens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénale au sens ->

Date index: 2024-10-02
w