Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période de référence car leur » (Français → Néerlandais) :

Certains assurés ne sont pas tenus d’attendre la fin d’une période de référence car leur situation sociale en soi indique une baisse de revenus.

Een aantal verzekerden hoeven geen voorafgaande referentieperiode te vervullen omdat hun sociale situatie uit zichzelf een aanwijzing van een inkomensdaling vormt.


Si la situation est identique à celle de l'exemple 4, mais si le droit a été clôturé avec une date de suppression du droit (Rubrique 38) dont le mois et l'année sont égaux ou postérieurs à 04/2001, le paiement en série sera créé car le droit est clôturé juste dans le même mois ou après la fin de la Période de Référence du Paiement (Rubrique 46).

Als de situatie identiek is aan die van voorbeeld 4 maar het recht werd afgesloten met een datum van schrapping van het recht (Rubriek 38) waarvan de maand en het jaar gelijk zijn aan of groter dan 04/2001, dan zal de betaling in reeks gecreëerd worden want het recht is afgesloten precies in dezelfde maand of na het einde van de Referteperiode van de Betaling (Rubriek 46).


Le Paiement pour la Période de Référence 01/01/2003 31/03/2003 est transféré vers la Nouvelle clé car le Mois de paiement du D1 (01/2003) est postérieur ou égal au mois de la Date d'effet (01/2003).

De betaling voor de referteperiode 01/01/2003 31/03/2003 wordt overgedragen naar de nieuwe sleutel omdat de maand van betaling van de D1 (01/2003) na of gelijk met de maand van de ingangsdatum valt (01/2003).


Le Paiement pour la Période de Référence (Rubriques 45 et 46) 01/07/2002 30/09/2002 n'est pas transféré car le Mois de paiement du D1 (Rubrique 44) (07/2002) est antérieur au mois de la Date d'effet (01/2003).

De betaling voor de referteperiode (Rubrieken 45 en 46) 01/07/2002 30/09/2002 wordt niet overgedragen want de maand van betaling van de D1 (Rubriek 44) (07/2002) komt vóór de maand van de ingangsdatum (01/2003).


Si la situation est identique à celle de l'exemple 4, mais si le droit a été clôturé avec une date de suppression du droit (Rubrique 38) dont le mois et l'année sont égaux ou antérieurs à 03/2001, le paiement en série ne sera pas créé car le droit est clôturé avant la fin de la Période de Référence du Paiement (Rubrique 46).

Als de situatie identiek is aan die van voorbeeld 4 maar het recht werd afgesloten met een datum van schrapping van het recht (Rubriek 38) waarvan de maand en het jaar gelijk zijn aan of kleiner dan 03/2001, dan zal de betaling in reeks niet gecreëerd worden want het recht is afgesloten voor het einde van de Referteperiode van de Betaling (Rubriek 46).


Certaines femmes arrivent à connaître leur période d’ovulation car elles ressentent à ce moment-là des changements corporels ; par exemple, des points dans l’abdomen et/ou des pertes vaginales transparentes (provenant du mucus cervical) sont généralement des facteurs annonciateurs.

Sommige vrouwen slagen erin om hun vruchtbare periode te herkennen aan de hand van lichamelijke veranderingen; zo zijn bijvoorbeeld steken in de buik en/of een heldere, vaginale afscheiding (van het baarmoederhalsslijm) meestal voorbodes.


Si, en tant qu’établissement public, vous ne renvoyez pas cette attestation complétée et signée pour cette date, ou si vous déclarez ne pas rémunérer les membres du personnel pour ces prestations inconfortables à partir du 1 er janvier 2010, le financement prévu dans le cadre de l’arrêté royal du 17 août 2007 (troisième volet) cessera à la date du 30 juin 2010 et l’établissement sera dans l’obligation de rembourser dans leur intégralité les avances déjà payées sur base de la période ...[+++]

Indien u als openbare instelling dit attest niet aangevuld en ondertekend opstuurt tegen die datum of u verklaart dat u de ongemakkelijke prestaties niet betaalt aan de rechthebbende personeelsleden vanaf 1 januari 2010 dan zal de financiering in het kader van de bepalingen van het bovenvermelde voorstel tot wijziging van het KB van 17 augustus 2007 (derde luik) stoppen op 30 juni 2010 en zal de instelling de voorschotten die reeds betaald zijn voor de referentieperiode na 30 juni 2010 integraal moeten terugbetalen.


Les institutions comprenant une maison de repos et de soins figurant à l’annexe 3 du protocole du 24 mai 2004 précité, peuvent facturer journellement un nombre plus élevé de bénéficiaires classés dans la catégorie de dépendance Cc que le nombre de ‘’lits spécialisés coma’’ qui leur a été attribué, pourvu que ce nombre ne soit pas dépassé par le nombre moyen de cas Cc facturés au cours de la période de référence.

De instellingen die een rust- en verzorgingstehuis omvatten en die zijn opgenomen in bijlage 3 bij het voormelde protocol van 24 mei 2004, kunnen dagelijks een hoger aantal rechthebbenden uit de afhankelijkheidscategorie Cc factureren dan het aantal “gespecialiseerde comabedden” dat hen is toegekend, op voorwaarde dat dit aantal niet wordt overschreden door het gemiddelde aantal gevallen Cc die in de loop van de referentieperiode zijn gefactureerd.


En vertu du Protocole de Kyoto, les pays industrialisés s’engagent, pour la période 2008-2012, à réduire leurs émissions annuelles d’au moins 5% par rapport à 1990, année de référence.

In het Kyoto Protocol engageren de industrielanden zich om hun jaarlijkse emissies in de periode 2008-2012 met minstens 5% te verminderen in vergelijking met het basisjaar 1990.


Au cours de la période de suivi post-traitement de 5 ans, les enfants avaient une taille moyenne située au 44 ème percentile ce qui était inférieur à la médiane de la population de référence et inférieur à leur taille moyenne initiale (48 ème percentile).

Binnen de 5 jaar follow-up periode na behandeling, lag de gemiddelde lengte van de kinderen op het 44 e percentiel welke onder de mediaan van de normatieve populatie ligt en lager is dan de gemiddelde basislijnhoogte (48 e percentiel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période de référence car leur ->

Date index: 2024-12-17
w