Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Catalepsie
Catatonie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Flexibilité cireuse
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénique
Stupeur catatonique

Traduction de «période d’allaitement l’expérience » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires int ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | sc ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilisation de Diclofenac EG solution injectable est déconseillée pendant la grossesse et la période d’allaitement, l’expérience avec cette forme d’administration étant encore insuffisante dans ces domaines.

Het gebruik van Diclofenac EG oplossing voor injectie wordt tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding afgeraden, daar er op dat gebied met deze toedieningsvorm tot hiertoe nog niet genoeg informatie beschikbaar is.


L'utilisation de Diclofenac Sandoz, solution injectable est déconseillée pendant la grossesse et la période d'allaitement, l'expérience avec cette forme d'administration étant encore insuffisante.

Diclofenac Sandoz, oplossing voor injectie worden tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding afgeraden daar er op dat gebied met deze toedieningsvorm nog niet voldoende informatie beschikbaar is.


On ne dispose pas d'expérience concernant la période d'allaitement.

Er zijn geen gegevens beschikbaar over het gebruik van Actosolv tijdens de periode van de borstvoeding.


1 compr. par jour (au cours du repas) (contre-indiquée pendant la grossesse et la période d’allaitement en raison du manque d’expérience)

1 tablet per dag (tijdens de maaltijd) (gecontra-indiceerd tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding omwille van de te geringe ervaring)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
250 mg par semaine en 1 prise (considérée comme sûre pendant le deuxième et troisième trimestres de la grossesse, et pendant la période d’allaitement; est déconseillée pendant le premier trimestre de la grossesse en raison du manque d’expérience ***)

250 mg per week in 1 gift (beschouwd als veilig in het tweede en derde trimester van de zwangerschap, en in de periode van borstvoeding; wordt afgeraden in het eerste trimester van de zwangerschap omwille van de te geringe ervaring***)


Compte tenu de l’expérience très limitée, l’allopurinol ne doit pas être utilisé pendant la période d’allaitement.

Gezien de zeer beperkte ervaring mag allopurinol niet worden gebruikt tijdens de periode van borstvoeding.


Au cours de l’expérience actuelle acquise avec les enfants allaités et suivis pendant la période néonatale, aucun effet clinique n’a été observé.

Op basis van de huidige ervaring met kinderen die borstvoeding kregen en die opgevolgd werden tijdens de neonatale periode, werd er geen enkel klinisch effect waargenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période d’allaitement l’expérience ->

Date index: 2023-09-07
w