Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encoprésie fonctionnelle
Hallucinose
Incontinence fécale d'origine non organique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «période initiale après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphincté ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des doses de névirapine de 150 mg/m 2 deux fois par jour (après une période initiale de 150 mg/m 2 une fois par jour) ont conduit à une moyenne géométrique ou des concentrations plasmatiques minimales moyennes de névirapine comprises entre 4 et 6 µg/ml (comme attendu d’après les données obtenues chez l’adulte).

Toediening van nevirapine in een dosering van 150 mg/m 2 2x/d (na een inloop van twee weken met 150 mg/m 2 1x/d) gaf geometrisch gemiddelde of gemiddelde dalnevirapineconcentraties van 4-6 µg/ml (de streefwaarden bij volwassenen).


Après une période initiale de 2-4 semaines au cours de laquelle les patients ont reçu du timolol (diminution moyenne de la PIO de 5 mm Hg depuis l'enrôlement), une diminution supplémentaire de la PIO diurne moyenne de l'ordre de 3,1, 2,0 et 0,6 mm Hg a été observée après 6 mois de traitement respectivement par Xalacom, latanoprost et timolol (deux fois par jour).

Na een inloopperiode van 2-4 weken met timolol (gemiddeld 5 mmHg daling van IOD vanaf opname in klinische studie) werden bijkomende dalingen in gemiddelde overdagse IOD geobserveerd van 3,1, 2,0 en 0,6 mmHg na 6 maanden behandeling voor respectievelijk Xalacom, latanoprost en timolol (tweemaal daags).


- les diabétiques en préparation à une transplantation de pancréas ou d’îlots de cellules pancréatiques et pendant la période initiale après une transplantation de pancréas ou d’îlots de cellules pancréatiques ;

- Diabetici, ter voorbereiding van en tijdens de initiële periode na een pancreas- of eilandceltransplantatie;


En tant que diététicien, lorsque l’on se trouve amené à donner des conseils alimentaires à un patient au cours de la période initiale qui suit l’annonce du diagnostic, il est important de veiller tout particulièrement à ce que les informations soient parfaitement comprises car il existe un risque que, immédiatement après le diagnostic, cette personne ne soit guère réceptive à de nouvelles informations.

Als u als diëtist(e) mensen in die eerste periode na de diagnose moet bijstaan met voedingsadvies wees dan extra alert dat de informatie goed begrepen wordt, omdat risico is dat mensen vlak na de diagnose zich afsluiten voor nieuwe informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la période initiale qui se déroule sous la supervision de kinésithérapeutes, les patients peuvent poursuivre un programme régulier d’exercices ou s’inscrire dans un club coronarien sous contrôle médical.

Na een beginperiode die verloopt onder toezicht van kinesitherapeuten, kunnen de patiënten een regelmatig oefenprogramma voortzetten of zich inschrijven in een hartclub onder medisch toezicht.


Après la période initiale de 72 heures, tous les patients ont reçu en ouvert 40 mg d’ésoméprazole per os pendant 27 jours afin d’inhiber la sécrétion acide.

Na de eerste 72 uur kregen alle patiënten open-label 40 mg esomeprazol oraal gedurende 27 dagen voor zuurremming.


Après la période initiale de 72 heures, tous les patients ont reçu en ouvert 40 mg d’ésoméprazole oral pendant 27 jours pour obtenir une inhibition de la production d'acide.

Na de initiële periode van 72 uur kregen alle patiënten een open behandeling met 40 mg esomeprazol per os gedurende 27 dagen voor zuursuppressie.


Après la période initiale de 72 heures, tous les patients ont reçu en posologie ouverte 40 mg d’ésoméprazole par voie orale pendant 27 jours pour la suppression acide.

Na de initiële periode van 72 uur kregen alle patiënten openlabel 40 mg oraal esomeprazol gedurende 27 dagen als zuurremmer.


Dans la plupart des cas, cette hypotension ne se présente plus après la période initiale du traitement, ni lors de l'augmentation progressive et subséquente de la posologie.

In de meeste gevallen treedt deze hypotensie niet meer op na de aanvangsperiode van de behandeling, noch bij de daaropvolgende geleidelijke dosisverhoging.


Si, dans une phase initiale, une diminution forfaitaire des indemnités demeure justifiée, étant donné que le revenu provenant de l’activité (indépendante) est faible ou pas encore connu de façon précise, il y aurait lieu, après une certaine période, de tenir compte du revenu professionnel effectif.

Wanneer de gerechtigde een activiteit over een langere periode zou kunnen uitoefenen, zou er een meer aangepast aanrekeningsmechanisme moeten komen. Waar in een aanvangsfase een forfaitaire vermindering van de uitkeringen verantwoord blijft, omdat het inkomen uit de (zelfstandige) activiteit gering is of nog niet precies gekend, zou men na een zekere periode rekening moeten houden met het effectieve beroepsinkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période initiale après ->

Date index: 2021-06-09
w