Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période totale durant laquelle » (Français → Néerlandais) :

la période totale durant laquelle vous êtes susceptible d?allaiter ; les demi-heures d?allaitement non rémunérées par l?employeur ; votre salaire brut horaire.

de totale periode waarin je borstvoeding kunt geven de uren melkpauze waarvoor de werkgever je geen loon betaalt je bruto uurloon


la période totale durant laquelle vous êtes susceptible d’allaiter ;

de totale periode waarin je borstvoeding kunt geven


La socialisation se poursuit jusqu’à l’âge de 7-12 semaines, période importante durant laquelle il faut lui présenter différentes personnes et le mettre en contact avec d’autres animaux.

Die socialisatie duurt voort tot de leeftijd van 7-12 weken, en vormt een belangrijke periode waarin de kittens kennis moeten maken met verschillende personen en in contact moeten komen met andere dieren.


En Belgique, on peut qualifier comme vague de froid une période durant laquelle la température minimale journalière est inférieure à –2°C. au moins 7 jours consécutifs et durant laquelle le minimum de cette période est descendu au moins deux fois sous la barre des 7°C. Cette période a pu être accompagnée en tout ou en partie de précipitations hivernales.

In België kunnen we de volgende situatie als koudegolf beschouwen: een periode waarin de minimale dagtemperatuur lager is dan –2° C gedurende minstens 7 achtereenvolgende dagen en waarin de minimumtemperatuur van deze periode minstens twee keer onder de grens van 7° C duikt. Deze periode kan geheel of gedeeltelijk gepaard gaan met winterse neerslag.


Les indemnités de la mutualité ne seront payées qu'à l'échéance des 10 jours ou à l'expiration de la période de 4 mois durant laquelle les jours de congé de naissance peuvent être pris.

De uitkeringen van het ziekenfonds zullen pas worden betaald na de periode van 10 dagen of na de periode van 4 maanden waarin de dagen van geboorteverlof mogen worden genomen.


- En raison de la longue période d’incubation de cette maladie, durant laquelle le risque d’infection demeure, les mesures ad hoc prises suite au diagnostic post mortem n’auront qu’un impact limité sur le contrôle de la contamination.

- Wegens de lange incubatieperiode tijdens dewelke het infectierisico aanwezig is, zullen de ad hoc genomen maatregelen als reactie op de post mortem diagnose slechts een beperkte impact hebben op de controle van de besmetting.


a) la période d'interruption de carrière professionnelle durant laquelle le (la) titulaire bénéficie de l'allocation d'interruption : du - - au - -

a) de periode van beroepsloopbaanonderbreking tijdens dewelke de gerechtigde de onderbrekingsuitkering ontvangt: van - - tot - -


Pendant cette incubation, il existe une période durant laquelle l’organisme ne contient pas encore d’anticorps (Ac) (facilement détectables) mais déjà des virus infectieux (plus difficilement détectables, par exemple au moyen de tests NAT

Tijdens deze incubatie is er een periode tijdens welke nog geen antistoffen (As) aanwezig zijn (gemakkelijk op te sporen) maar wel reeds infectieus virus (moeilijker op te sporen bv. met Nucleic Acid Amplification Testing (NAT testing)), terwijl de persoon volledig asymptomatisch kan zijn.


4. En ce qui concerne les appareils ou traitements déjà sur le marché dont la fiche technique, élaborée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’existe pas immédiatement un risque pour le client / patient et/ou pour la santé publique, une période transitoire peut être prévue durant laquelle l’organisation/la personne qui applique le traitement doit veiller, dans un délai déterminé, à ce que les études cliniques nécessaires soient réalisées, à satisfaire à des normes de qualité plus strictes et à ce que les utilisateurs reçoivent la formation nécess ...[+++]

4. Bij een toestel/behandeling die reeds op de markt is en waarbij de technische fiche, opgesteld door de evaluatiecommissie, aangeeft dat er niet onmiddellijk een risico is voor de cliënt/patiënt en/of voor de volksgezondheid, kan er een overgangsperiode voorzien worden, waarbij de organisatie/persoon die de behandeling toepast binnen een welbepaalde tijdsperiode moet zorgen voor de nodige klinische studies, moet voldoen aan striktere kwaliteitnormen en moet zorgen dat de toepassers de nodige scholing krijgen.


Ce délai est suspendu durant une période de vacances annuelles, pour autant que cette période se situe immédiatement après la fin de l'occupation ainsi que durant la période pendant laquelle le titulaire remplit ses obligations de milice.

Die termijn wordt geschorst tijdens een periode van jaarlijkse vakantie, op voorwaarde dat die onmiddellijk volgt op het einde van de tewerkstelling, alsook tijdens een periode van vervulling van de militieverplichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période totale durant laquelle ->

Date index: 2020-12-31
w