Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Exacerbation d'asthme
Exacerbation de la sclérose en plaques
Myasthénie grave avec exacerbation
Myasthénie grave sans exacerbation
Periopératoire
Phase de latence
Période
Période d'inactivité apparente
Relatif à la période d'hospitalisation
Symbiotique
Syndrome de Heller
Temps-

Vertaling van "périodes d’exacerbation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente

latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie


periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]




exacerbation aigüe de la maladie pulmonaire obstructive chronique

acute exacerbatie van chronisch obstructief longlijden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela se produit typiquement dans les périodes d’exacerbations aiguës de bronchite chronique.

Dit doet zich typisch voor bij periodes van acute opstoten van chronische bronchitis.


Les patients doivent être incités à poursuivre le traitement par Montelukast ABDI même si l'asthme est stabilisé, ainsi que pendant les périodes d'exacerbation des symptômes.

Patiënten moeten de instructie krijgen om zowel in perioden waarin het astma onder controle is als in perioden waarin het astma verergert Montelukast ABDI te blijven gebruiken.


Les patients doivent être incités à poursuivre le traitement par Montelukast Apotex 5 mg comprimés à croquer même si l'asthme est stabilisé, ainsi que pendant les périodes d'exacerbation des symptômes.

Patiënten moeten de instructie krijgen om zowel in perioden waarin de astma onder controle is als in perioden waarin de astma verergert Montelukast Apotex 5 mg kauwtabletten te blijven gebruiken.


Les patients devront être informés qu’ils doivent poursuivre leur traitement par montélukast, même si l’asthme est stabilisé, ainsi que durant les périodes d’exacerbation des symptômes.

Patiënten moeten de instructie krijgen om zowel in perioden waarin het astma onder controle is als in perioden waarin het astma verergert, montelukast te blijven innemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients devront être informés qu’ils doivent poursuivre leur traitement par Montelukast EG, même si l’asthme est stabilisé, ainsi que durant les périodes d’exacerbation des symptômes.

Patiënten moeten de instructie krijgen om zowel in perioden waarin het astma onder controle is als in perioden waarin het astma verergert, Montelukast EG te blijven innemen.


Les patients doivent être incités à poursuivre le traitement par montélukast même si l'asthme est stabilisé, ainsi que pendant les périodes d'exacerbation des symptômes.

Patiënten moeten de instructie krijgen om zowel in perioden waarin het astma onder controle is als in perioden waarin het astma verergert Montelukast ABDI te blijven gebruiken.


Femmes en âge d'avoir des enfants En cas de grossesse chez une patiente ayant une maladie de Gaucher, une période d’exacerbation de l'activité de la maladie pendant la grossesse et la puerpéralité est possible.

Vrouwen die zwanger kunnen worden Patiënten die de ziekte van Gaucher hebben en zwanger worden, kunnen tijdens de zwangerschap en de kraamperiode een periode van verhoogde ziekteactiviteit ervaren.


« - être dans un état stable, c’est-à-dire en dehors de périodes d’exacerbation ayant nécessité une thérapie médicale intensive adaptée et présenter

“ - in stabiele toestand zijn, dat wil zeggen buiten periodes van opstoot die een aangepaste intensieve medische therapie hebben vereist en


3) soit une personne souffrant de mucoviscidose qui, au repos et à l’air ambiant et en dehors d’une période d’exacerbation présente une PaO 2 de < 65 mm Hg et/ou, lors du test de marche de 6 minutes à l’air ambiant présente une SaO 2 de < 88 %.

3) ofwel een persoon met mucoviscidosis die in rust en in omgevingslucht en buiten een periode van exacerbatie een PaO 2 vertoont van < 65 mm Hg en/of bij de 6 minuten wandeltest in omgevingslucht een SaO 2 vertoont van < 88 % .


Symptômes survenant moins d’une fois par semaine; symptômes nocturnes survenant tout au plus deux fois par mois; absence de symptômes et fonction pulmonaire normale entre les exacerbations; DEP ou VEMS �80 % de la valeur prédictive sur base de facteurs tels l’âge et le sexe, ou de la meilleure valeur personnelle (la valeur la plus élevée obtenue lors de plusieurs mesures journalières sur un laps de temps de 2 à 3 semaines, au cours d’une période où l’asthme est contrôlé); variabilité diurne du VEMS ou du DEP de moins de 20%.

Symptomen minder dan eenmaal per week; nachtelijke symptomen hoogstens tweemaal per maand; klachtenvrij en normale longfunctie tussen de exacerbaties; PEF of ESW � 80% van de waarde voorspeld op basis van factoren zoals leeftijd en geslacht, of van de beste persoonlijke waarde (hoogste waarde bekomen bij meerdere metingen daags over een tijdspanne van 2 à 3 weken, in een periode dat het astma onder controle is); diurnale variabiliteit in ESW of PEF minder dan 20%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

périodes d’exacerbation ->

Date index: 2023-09-14
w