Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité contribuant à faire connaître les questions » (Français → Néerlandais) :

Le prix européen du journalisme dans le domaine de la santé récompense des travaux journalistiques de qualité contribuant à faire connaître les questions relatives aux soins de santé et aux droits des citoyens.

De EU-gezondheidsprijs voor journalisten wordt uitgeloofd om topjournalistiek over volksgezondheid en burgerrechten te promoten.


Le prix européen du journalisme dans le domaine de la santé, qui en est à sa 4 édition, est financé par le deuxième programme Santé de l'UE. Il récompense des travaux journalistiques de qualité contribuant à faire connaître les questions relatives aux soins de santé.

Dit was de vierde editie van de EU-gezondheidsprijs voor journalisten. De wedstrijd wordt gefinancierd uit het tweede EU-gezondheidsprogramma, en is bedoeld om topjournalistiek over gezondheidskwesties te stimuleren.


La Commission européenne a lancé la première édition du prix européen du journalisme dans le domaine de la santé en 2009. Son objectif était de récompenser des travaux journalistiques de qualité contribuant à faire connaître les questions relatives aux soins de santé et aux droits des patients.

In 2009 stelde de Europese Commissiede EU-gezondheidsprijs voor journalisten in om goede journalistiek op het gebied van de volksgezondheid en de rechten van patiënten te stimuleren.


La Commission européenne organise un concours visant à promouvoir et à récompenser un journalisme de qualité contribuant à mieux faire connaître les questions liées à la santé, aux soins et aux droits des patients.

Deze prijs van de Europese Commissie is een erkenning en stimulans voor goede journalistiek die de aandacht vestigt op gezondheidszorg, patiëntenrechten en een goede gezondheid.


Le médecin chargé d'une des missions prévues par l'article 119 doit préalablement faire connaître à l'intéressé en quelle qualité il agit et lui faire connaître sa mission.

De arts belast met een in artikel 119 vermelde opdracht moet vooraf aan de betrokkene mededelen in welke hoedanigheid hij optreedt en hem in kennis stellen van zijn opdracht.


Article 123 Le médecin chargé d'une des missions prévues par l'article 119 doit préalablement faire connaître à l'intéressé en quelle qualité il agit et lui faire connaître sa mission.

Art. 123: De geneesheer belast met een in artikel 119 vermelde opdracht moet vooraf aan de betrokkene mededelen in welke hoedanigheid hij optreedt en hem in kennis stellen van zijn opdracht.


Faire des contrôles en stérilisation, contribue à l’assurance de qualité du résultat attendu.

en het ontsmetten, het controleren van de instrumenten, van de verpakking, van de sterilisatorbelading en gaat verder met de controle op het sterilisatieproces.


Ils peuvent être considérés comme les intermédiaires obligatoires dans les relations entre les pharmaciens et les organismes assureurs et ils doivent, en cette qualité, pouvoir faire appel à certaines données à caractère personnel lorsque la facturation est rejetée par l'organisme assureur en question (ce qui n'arrive qu'exceptionnellement).

Zij kunnen worden beschouwd als verplichte tussenpersonen in de verhouding tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen en dienen in die hoedanigheid gebruik te kunnen maken van bepaalde persoonsgegevens indien de facturatie door de verzekeringsinstelling in kwestie verworpen wordt (dat gebeurt slechts in uitzonderlijke gevallen).


Elle soulève, une autre question, bien plus ambitieuse à relever : qu’allons-nous faire sur le plan bio-psycho-social pour améliorer la qualité de vie de la population ?

Het gebruik van psychotropen doet een andere vraag rijzen die veel interessanter is namelijk: wat moet er gedaan worden op het bio-psycho-sociaal vlak om de levenskwaliteit van de bevolking te verbeteren?


En sa séance du 21 mars 2009, le Conseil national de l’Ordre des médecins a examiné la question de savoir si un anesthésiste peut refuser de placer un cathéter veineux central quand le patient présente une tuberculose multirésistante, parce qu’en qualité d’indépendant, et contrairement aux confrères salariés, il ne peut faire appel au Fonds des maladies professionnelles en cas de problèmes.

In zijn vergadering van 21 maart 2009 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de vraag onderzocht of een anesthesist het plaatsen van een centrale veneuse toegangsweg kan weigeren bij een patiënt met multiresistente tuberculose, omdat hij als zelfstandige, en dit in tegenstelling tot gesalarieerde collega’s, in geval van problemen geen beroep kan doen op het Fonds voor de beroepsziekten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité contribuant à faire connaître les questions ->

Date index: 2021-01-17
w