Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailleurs non réguliers en incapacité primaire et

Vertaling van "qualité de travailleur non régulier " (Frans → Nederlands) :

Depuis le 1 er avril 2007, les montants minima octroyés aux titulaires ayant la qualité de travailleur non régulier sont alignés sur les montants du revenu d’intégration sociale.

Sinds 1 april 2007 worden de minimumbedragen voor gerechtigden die de hoedanigheid van niet regelmatige werknemer hebben, gekoppeld aan het leefloon.


Augmentation de l’indemnité minimum allouée aux titulaires ayant la qualité de travailleur non régulier.

Verhoging van de minimumuitkeringen voor gerechtigden die het statuut van niet-regelmatige werknemer hebben.


Le montant de cette indemnité est fixé en fonction de la situation familiale de l'assuré et sur la base de sa qualité de travailleur régulier ou non régulier.

Het bedrag daarvan wordt vastgesteld in functie van de gezinssituatie van de verzekerde en op basis van zijn hoedanigheid van regelmatig of nietregelmatig werknemer.


Le montant de cette indemnité est fixé en fonction de la situation familiale de l’assuré et sur la base de sa qualité de travailleur régulier ou non régulier.

Het bedrag daarvan wordt vastgesteld in functie van de gezinssituatie van de verzekerde en op basis van zijn hoedanigheid van regelmatig of niet-regelmatig werknemer.


L’indemnité minimum pour un travailleur régulier au taux sans charge de famille est également ventilée entre un montant isolé et un montant cohabitant; pareille ventilation n’existe pas au sein de l’indemnité minimum vital (allouée aux titulaires qui ne possèdent pas la qualité de travailleur régulier).

De minimumuitkering voor een regelmatig werknemer zonder gezinslast wordt ook uitgesplitst in een bedrag voor alleenstaande en een bedrag voor samenwonende. Een dergelijke opsplitsing bestaat niet bij de minimumuitkering (toegekend aan de gerechtigden die niet over de hoedanigheid van regelmatig werknemer beschikken).


Un arrêté du 8 juin 1995 a supprimé la référence à la notion de jour de travail pour l'accomplissement du stage (stage normal et stage réduit), le maintien du droit aux prestations et l'examen de la qualité de travailleur régulier des travailleurs à temps partiels, des travailleurs saisonniers et des travailleurs intermittents.

Bij besluit van 8 juni 1995 is de verwijzing naar het begrip arbeidsdag voor het vervullen van de wachttijd geschrapt (normale wachttijd en verminderde wachttijd), evenals het behoud van het recht op prestaties en het onderzoek van de hoedanigheid van regelmatig werknemer van de deeltijdse werknemers, de seizoenarbeiders en de arbeiders bij tussenpozen.


Augmentation de l’indemnité minimum allouée aux titulaires ayant la qualité de travailleur régulier.

Verhoging van de minimumuitkeringen voor gerechtigden die het statuut van regelmatige werknemer hebben.


minimum à partir du 7e mois de revenu d'intégration (travailleur non régulier)

minimum vanaf de 7e maand leefloon (niet-regelmatig werknemer) € 37,22 € 27,91 € 27,91


Alignement de l’indemnité minimum allouée aux travailleurs non réguliers sur le montant du revenu d’intégration sociale (RIS).

Koppeling van de minimumuitkering voor niet-regelmatige werknemers aan het bedrag van het leefloon.


travailleurs non réguliers en incapacité primaire et

aan niet-regelmatige arbeiders in primaire




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité de travailleur non régulier ->

Date index: 2024-08-20
w