Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «quand celles-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à ce système, il pourra être répondu aux questions suivantes: quelle action a été réalisée et par qui (sur base du NISS ou du numéro INAMI), à quelle personne est relative cette action et quand celle-ci a-t-elle été réalisée?

Dankzij dat systeem kunnen de volgende vragen beantwoord worden: welke handeling werd gesteld en door wie (op basis van het INSZ of het RIZIV-nummer), op welke persoon had de handeling betrekking en wanneer werd de handeling gesteld?


16. Conformément à l'article 2, § 1 er , de l'arrêté royal du 4 février 1997 organisant la communication de données sociales entre institutions de sécurité sociale, l'autorisation de la section sécurité sociale n'est pas requise pour les communications de données à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale appartenant à un même réseau secondaire (tel le réseau secondaire des organismes assureurs qui est géré par le Collège intermutualiste national) ou entre, d'une part, l'Institut national d'assurance maladieinvalidité et, d'autre part, le Collège intermutualiste national et les organismes assureurs, quand celles-ci sont nécessaires po ...[+++]

16. Overeenkomstig artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 tot organisatie van de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard tussen instellingen van sociale zekerheid is een machtiging van de afdeling sociale zekerheid niet vereist voor de mededelingen van persoonsgegevens tussen instellingen van sociale zekerheid van eenzelfde secundair netwerk (zoals het secundair netwerk van de verzekeringsinstellingen, dat wordt beheerd door het Nationaal Intermutualistisch College) of tussen enerzijds het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en anderzijds het Nationaal Intermutualistisch College e ...[+++]


Transfert d’embryons (point 2.4.) : Pour des raisons de biosécurité et de standardisation, le Comité scientifique préconise l’utilisation d’hormones synthétiques quand celles-ci sont disponibles.

Overplanten van embryo’s (punt 2.4.) : Ter wille van de bioveiligheid en de standaardisering raadt het Wetenschappelijk Comité aan synthetische hormonen te gebruiken als die beschikbaar zijn.


L’interruption de l’allaitement peut résulter en un arrêt physiologique quand celle-ci est trop longue (2-3 jours ou plus) et un allaitement artificiel de substitution doit être d’emblée programmé.

De onderbreking van de borstvoeding kan resulteren in een fysiologische stopzetting als deze te lang duurt (2-3d of meer) en een kunstmatige vervangvoeding moet onmiddellijk gepland worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zopranol Plus est indiqué dans le traitement de l’hypertension légère à modérée (tension artérielle élevée), quand celle-ci n’est pas contrôlée adéquatement sous zofénopril en monothérapie.

Zopranol Plus wordt gebruikt voor de behandeling van mild tot matig verhoogde bloeddruk (hypertensie), wanneer dit onvoldoende wordt gecontroleerd met alleen zofenopril.


distribution (stockage, filtration, adoucissement, désinfection et chauffage de l’eau) quand celle-ci est destinée à la consommation ou aux activités de soins.

(met name opslag, filtratie, verzachten, ontsmetten en opwarmen) voor water gebruikt bij voedselbereiding en patiëntenzorg.


Une inhibition de l’effet anticoagulant de la warfarine a été signalée, quand celle-ci est prise avec la 6– mercaptopurine.

Remming van het anticoagulerende effect van warfarine bij gelijktijdig gebruik van 6-mercaptopurine is gemeld.


Les médicaments orphelins sont destinés au diagnostic, à la prévention ou au traitement des maladies mettant en danger la vie du malade ou les maladies chroniques débilitantes, quand celles-ci affectent un petit nombre de patients dans la communauté européenne.

Weesgeneesmiddelen zijn bedoeld voor de diagnosestelling, preventie of behandeling van levensbedreigende of chronisch invaliderende aandoeningen die zich voordoen bij een klein aantal patiënten binnen de Europese Gemeenschap.


En dépit de leur importance pour la direction quand celle-ci doit fixer les objectifs et mesurer la performance du Groupe, ces mesures ne sont pas déterminées selon les normes IFRS et ne revêtent aucune des significations prescrites par lesdites normes.

Despite the use of these measures by management in setting goals and measuring the Group’s performance, these are non-IFRS measures that have no standardized meaning prescribed by IFRS.


Celle-ci est liée au mode d’action du produit et ne doit pas être considérée comme effet secondaire, sauf si elle devient très importante (c’est-à-dire quand le chien arrête de manger pendant deux jours consécutifs),

Dit houdt verband met de werkingswijze van het product en moet niet worden beschouwd als een bijwerking tenzij dit zeer significant wordt (dit is als de hond twee opeenvolgende dagen niet meer eet).




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     quand celles-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand celles-ci ->

Date index: 2022-01-13
w