Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quantités égales est appelé » (Français → Néerlandais) :

Un mélange des deux énantiomères en quantités égales est appelé mélange racémique.

Een mengsel van gelijke hoeveelheden van elk enantiomeer, wordt een racemisch mengsel genoemd.


D’autres lignes téléphoniques comme le Kinder- en Jongerentelefoon et le Holebifoon (pour les homosexuel(le)s), et les lignes plutôt informatives tels que la Druglijn, reçoivent également des appels de personnes suicidaires et font appel au Centrum ter Preventie van Zelfmoord pour une formation en prévention de suicide.

Other telephone help lines like the Kinder- en Jongerentelefoon and the Holebifoon (for homosexuals) and primarily informative lines such as the Druglijn also receive calls from suicidal individuals and call upon the Centrum ter Preventie van Zelfmoord for training in suicide prevention.


Depuis quelques années, notre pays peut également faire appel à des navires affrétés en stand-by par l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM).

Sinds enkele jaren kan ons land ook beroep doen op schepen die door het Europese Maritieme Veiligheidsagentschap (EMSA) stand-by worden gehouden.


Il est également fait appel au diététicien dans les cuisines de collectivité notamment des hôpitaux.

Daarnaast wordt de diëtist ook ingeschakeld in grootkeukens van onder andere ziekenhuizen.


L’ingestion, la digestion, l’absorption et l’assimilation d’aliments et de nutriments nécessitent également l’utilisation d’une certaine quantité d’énergie. En fonction de la quantité et du type d’aliments, une quantité variable d’énergie thermique est libérée.

In het kader van de inname, vertering, absorptie en assimilatie van voedsel en nutriënten wordt eveneens een zekere hoeveelheid energie verbruikt en in functie van de hoeveelheid en het type voedsel wordt een variabele hoeveelheid thermische energie vrijgezet.


Elle demande à la firme Cognis Deutschland GmbH & Co KG d’indiquer sur l’étiquette que les sujets diabétiques devront disposer d’une supervision médicale ; la firme Cognis devrait également mettre en place un programme d’information sur les quantités de CLA fournies à leurs clients européens et les quantités consommées dans les différents aliments et fournir des évaluations sur les effets secondaires potentiels associés à une consommation au-delà de 6 mois.

Ze verzoekt het bedrijf Cognis Deutschland GmbH & Co KG om op het etiket aan te geven dat diabetespatiënten medisch toezicht moeten krijgen. Het bedrijf Cognis moet eveneens een informatieprogramma over de hoeveelheden CLA voor hun Europese klanten opzetten, de via de verschillende voedingsmiddelen verbruikte hoeveelheden opgeven en beoordelingen verstrekken over de mogelijke neveneffecten die met een verbruik van meer dan 6 maanden te maken kunnen hebben.


Certains enfants présentaient déjà des vomissements au moment de l’appel; dans la moitié des cas, une hospitalisation a été recommandée vu la quantité ingérée.

Sommige kinderen vertoonden al braken op het ogenblik van de oproep; voor de helft van de gevallen werd, gezien de ingenomen hoeveelheid, hospitalisatie aangeraden.


Pour les substances de la liste II, il est stipulé qu’elles peuvent être délivrées librement si la quantité maximale présente dans la préparation est inférieure à trois fois la dose journalière maximale (également appellée «dose massive»).

Voor de stoffen van lijst II geldt de regel dat zij vrij kunnen worden afgeleverd als de maximale hoeveelheid in het preparaat lager is dan driemaal de maximale dagdosis (ook de “zware dosis” genoemd).


Il est également souvent fait appel à d’autres traitements tels certains antidépresseurs et certains antiépileptiques dont l’intérêt a été démontré dans certaines douleurs neurogènes telles la neuropathie diabétique et la névralgie postherpétique; cependant ils ne sont souvent pas enregistrés, ni remboursés dans cette indication.

Men maakt ook vaak gebruik van andere geneesmiddelen zoals bepaalde antidepressiva en anti-epileptica, waarvan het nut is aangetoond bij bepaalde vormen van neuropathische pijn, zoals diabetische neuropathie en postherpetische neuralgie; deze middelen zijn vaak echter niet geregistreerd voor, noch terugbetaald in deze indicatie.


Une solution possible est le développement de stents libérant de manière contrôlée au niveau de l’endothélium endommagé un ou plusieurs médicaments, également appelésdrug eluting stents”.

Een mogelijke doorbraak is de ontwikkeling van stents die op gecontroleerde wijze één of meerdere geneesmiddelen vrijstellen ter hoogte van het beschadigde endotheel, de zogenaamde « drug eluting stents ».


w