Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle manière les secteurs " (Frans → Nederlands) :

Le président demande aux membres du CC, à l’exception des membres du secteur agricole, de lancer encore une fois une demande de transmettre dans les plus brefs délais au call center de l’AFSCA les données/déclarations qui manquent. Il demande également de quelle manière les secteurs ont diffusé les infos concernant la catégorie des « silencieux ».

De Voorzitter vraagt de leden van het RC, behalve de leden van de landbouwsector, uitdrukkelijk om nogmaals een boodschap te lanceren met de vraag om zo vlug mogelijk de nog ontbrekende aangiften/gegevens door te geven aan het call center van het FAVV. Hij vraagt ook op welke manier de sectoren deze info omtrent de categorie “stilzwijgen” hebben verspreid.


a) De quelle manière votre département s’attache-t-il à limiter cette forme de fraude ? b) Quelles mesures ont été prises à cet égard ?

a) Op welke manier tracht uw administratie deze vorm van fraude te beperken? b) Welke maatregelen zijn dienaangaande genomen?


Subsidiairement, la présente convention de rééducation fonctionnelle a pour but de vérifier dans quelle mesure et de quelle manière, il est possible de développer davantage et, le cas échéant, d'améliorer les acquis en matière d'autogestion du diabète sucré, des conventions de rééducation à l'autosurveillance de la glycémie existant depuis 1986 au sein du Service des soins de santé - dans le cadre d'une prévention efficace et d'un ralentissement de l'apparition des complications chroniques - et ce, en recourant autant que possible à l'offre de services des ...[+++]

Subsidiair heeft onderhavige revalidatieovereenkomst tot doel na te gaan of het mogelijk is, en zo ja, hoe, de verworvenheden qua diabeteszelfregulatie van de sinds 1986 in de schoot van de Dienst voor geneeskundige verzorging bestaande glycemiezelfcontrolerevalidatieovereenkomsten - in het kader van een doeltreffende preventie ter voorkoming van de chronische verwikkelingen en ter afremming van hun evolutie - verder uit te breiden, zo mogelijk te verbeteren, en dit zo veel mogelijk gebruik makend van het in ons land bestaande zorgverlenersaanbod en in respect van de organisatie ervan.


Pour éviter une surenchère d’initiatives et une prolifération de systèmes, d’associations et de points de contact, il est conseillé de créer un organe faîtier pour déterminer de quelle manière et sous quelles conditions les différents acteurs partageront l’information et collaboreront entre eux.

Om een opbod van initiatieven en een proliferatie van systemen, verenigingen en aanspreekpunten te vermijden, is het aangeraden om een overkoepelend orgaan op te richten om uit te werken op welke manier en onder welke voorwaarden de verschillende actoren gaan informatie delen en samenwerken met elkaar.


En ce qui concerne les contrôles respectivement de la traçabilité et de la conformité aux GBPH, les boulangeries sont à nouveau citées explicitement. Il n’est pas clair dans quelle mesure ce secteur est également couvert par les inspections et les audits du commerce de détail.

Gezien in de programmatie nadien de bakkerijen terug expliciet aangehaald worden met betrekking tot controles van respectievelijk de traceerbaarheid en conformiteit aan de GGHP is het niet duidelijk in welke mate deze sector ook nog gedekt wordt bij de inspecties en audits van de detailhandel.


Etant donné que les boulangeries et les boucheries sont à nouveau explicitement citées concernant les contrôles respectivement de la traçabilité et de la conformité aux Guides de bonnes pratiques d'hygiène (GBPH), on ne sait pas clairement dans quelle mesure ces secteurs sont encore couverts par les inspections et les audits du commerce de détail.

Aangezien verderop in de programmatie de slagerijen en de bakkerijen terug expliciet aangehaald worden met betrekking tot controles van respectievelijk de traceerbaarheid en conformiteit aan de Gidsen van goede hygiëne praktijken (GGHP) is het niet duidelijk in welke mate deze sectoren ook nog gedekt worden bij de inspecties en audits van de detailhandel.


Le Comité scientifique demande de quelle manière cette propriété est déterminée.

Het Wetenschappelijk Comité stelt de vraag op welke wijze deze geschiktheid bepaald wordt.


De quelle manière le personnel de contrôle a-t-il été formé et entraîner ?

Op welke wijze wordt het controlepersoneel opgeleid en getraind ?


Il ne ressort toutefois pas du planning de quelle manière les entreprises à problèmes seront abordées.

Uit de planning kan echter niet afgeleid worden op welke manier de problematische bedrijven zullen aangepakt worden.


La programmation décrit nettement de quelle manière l'AFSCA veut récompenser et stimuler les entreprises conformes, notamment en diminuant la fréquence des contrôles.

De programmatie beschrijft duidelijk op welke manier het FAVV de conforme bedrijven wil belonen en stimuleren, namelijk door de frequentie van de controles te verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière les secteurs ->

Date index: 2022-08-29
w