Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A quelle fréquence dois-je subir l’examen ?
Quelle quantité de Fluvastatin Sandoz dois-je prendre ?

Traduction de «quelles langues dois-je » (Français → Néerlandais) :

2. Quelles langues dois-je utiliser pour confectionner l'étiquette de mon produit biocide ?

2. Welke talen moet ik gebruiken bij de opmaak van het etiket op mijn biocide?


Quelle procédure dois-je suivre si je vends le produit sous ma marque?

Welke procedure moet ik volgen als ik het product verkoop onder mijn merknaam?


1) Quelles informations dois-je enregistrer dans Medega avant de pouvoir importer un fichier CSV?

1) Welke gegevens moeten geregistreerd zijn in Medega voordat ik een CSV bestand kan importeren?




1. Pour quel type de produits biocides dois-je introduire une demande comme vendeur enregistré ou utilisateur agréé et quelles en sont les conditions?

1. Voor welk type biociden moet ik een aanvraag indienen als geregistreerd verkoper of erkend gebruiker en wat zijn de voorwaarden hiervoor?


2. Pour quel type de produits phytopharmaceutiques dois-je introduire une demande comme vendeur ou utilisateur agréé et quelles en sont les conditions?

2. Voor welk type gewasbeschermingsmiddelen moet ik een aanvraag indienen als erkend verkoper of gebruiker en wat zijn de voorwaarden hiervoor?


Quelle quantité de Fluvastatin Sandoz dois-je prendre ?

Hoeveel Fluvastatin Sandoz moet u innemen?


Quelles instructions diététiques particulières dois-je suivre ?

Welke speciale instructies met betrekking tot de voeding moet ik in acht nemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles langues dois-je ->

Date index: 2021-02-04
w