Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques usd 200 millions » (Français → Néerlandais) :

Quelques USD 200 millions ont été comptabilisés durant cette période en lien avec les contrats concernant les vaccins contre la pandémie de grippe A(H1N1), principalement ceux qui ont été conclus avec le Japon et le Département de la Santé et des Services sociaux des Etats-Unis, mettant ainsi quasiment un terme à cette campagne.

Revenue of approximately USD 200 million was recognized in the period relating to A(H1N1) pandemic flu contracts (mainly Japan and US Health and Human Services), largely completing the campaign.


Sandoz: –20% à USD 200 millions Des gains de productivité et une croissance soutenue dans plusieurs régions ont été plus que compensés par une diminution des contributions des Etats-Unis, qui inclut notamment de charges non récurrentes d’USD 34 millions engendrées par des rappels volontaires de produits et coûts annexes dans le cadre d’une révision par la FDA d’un site américain de production.

Sandoz: –20% to USD 200 million Productivity gains and sustained growth in many regions were more than offset by lower contributions from the US, which included one-time charges of USD 34 million for product recalls and related costs as part of an FDA review of a US production site.


Aclasta/Reclast (USD 200 millions, +105% en m. l.), premier traitement de l’ostéoporose par perfusion annuelle, a bénéficié de l’accroissement du nombre de centres de perfusion facilitant l’accès aux malades aux Etats-Unis et en Europe ainsi que l’allongement de la liste des indications autorisées pour une utilisation chez de nombreux malades souffrant de différents types de cette maladie invalidante.

Reclast/Aclasta (USD 200 million, +105% lc), the first once-yearly infusion therapy for osteoporosis, has been fueled by increasing patient access to infusion centers in the US and Europe as well as a growing list of approved indications for use in a broad range of patients suffering from various types of this debilitating disease.


Au deuxième trimestre, le lancement de Pantoloc Control dans onze pays européens combiné à la part de marché de 25% de Prevacid24HR, dans un marché des inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) en pleine croissance à plus d’USD 200 millions par an, nous aideront à renforcer le domaine thérapeutique stratégique des troubles gastro-intestinaux.

The second quarter launch of Pantoloc Control in 11 European countries combined with the Prevacid24HR achievement of a 25% share of the fast-growing proton pump inhibitors (PPI) market segment with sales now annualizing in excess of USD 200 million, will help further establish our gastrointestinal franchise.


En vertu de ce nouvel accord, Novartis a reçu un paiement unique d’USD 200 millions, principalement pour le transfert de sites de production à Bayer Schering ainsi que les droits de commercialisation sous la marque Novartis d’une version Betaseron ® appelée Extavia débutant en 2009 en Europe et plus tard au cours de l’année aux Etats-Unis à la suite de l’autorisation attendue.

Under the new agreement, Novartis received a one-time payment of USD 200 million, principally for manufacturing facilities transferred to Bayer Schering, as well as receiving rights to market a Novartis-branded version of Betaseron ® called Extavia starting in 2009 in the EU and later in the US following anticipated approval.


Vaccins et Diagnostic: USD 543 millions (-18%, -16% en m. l). Début octobre 2009, quelque 27 millions de doses de vaccins contre la grippe saisonnière ont été livrées pour la saison 2009/2010 aux Etats-Unis et en Europe.

Vaccines and Diagnostics: USD 543 million (–18%, –16% lc) Approximately 27 million doses of seasonal flu vaccines were delivered for the 2009/2010 season in the US and Europe by early October 2009, with net sales per dose down slightly from the 2008 period due mainly to price pressure in the US.


Une turbine contient quelque 60 millions de granules ou 200 millions de globules" . Jean-Louis Déal, Responsable du secteur Dragées, site de Messimy

Een turbine bevat 60 miljoen granulen of 200 globulen" .


Extavia (USD 12 millions), pour les malades atteints de certaines formes de sclérose en plaques (SEP), a été prescrit à quelque 3000 malades en Europe depuis son lancement début 2009 qui marque l’entrée de Novartis dans ce domaine thérapeutique.

Extavia (USD 12 million), for patients with some forms of multiple sclerosis (MS), has been prescribed for use by about 3,000 patients in Europe since the early 2009 launch that marks the entry of Novartis into this disease area.


faible: il varie de 1 sur 200 000 pour l'hépatite B à 1 sur quelques millions pour le

varieert van 1 op 200 000 voor Hepatitis B tot 1 op enkele miljoenen voor HIV. De




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques usd 200 millions ->

Date index: 2021-05-03
w