Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Clinique du sein
Constatation clinique
Cytogénéticien clinique
Infirmier enseignant clinique
Pharmacologue clinique
Physiologiste clinique
Psychose cycloïde
Service de cytogénétique clinique
Service de physiologie clinique

Traduction de «question clinique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les revues systématiques et la revue de Health Technology Assesment (HTA) sélectionnés ont ensuite été actualisées pour chaque question clinique en recherchant des preuves supplémentaires dans Medline.

De geselecteerde systematische reviews en de Health Technology Assessment (HTA)- reviews werden vervolgens geactualiseerd voor elke klinisch vraag door aanvullend bewijsmateriaal te zoeken in Medline.


En général, une dose de 0,2 ml/kg de poids corporel suffit pour fournir un contraste adéquat, permettant d’établir le diagnostic et de répondre aux questions cliniques pour l’IRM crânienne et rachidienne, ainsi que pour l’IRM d’autres régions

Over het algemeen is 0,2 ml/kg lichaamsgewicht voldoende om een diagnostisch goed contrast te verkrijgen om klinische vragen te beantwoorden voor zowel craniale en spinale MRI als voor MRI van andere regio’s.


Une recherche des essais comparatifs randomisés (RCT) postérieures à novembre 2008 (date de la recherche des deux RS) a été réalisée dans Medline et CENTRAL pour la mise à jour de chaque question clinique.

In Medline en CENTRAL werden gecontroleerde, gerandomiseerde onderzoeken (RCT’s), uitgevoerd vóór november 2008 (onderzoeksdatum van de twee SR), gezocht voor het actualiseren van elke klinische vraag.


Les États membres peuvent, toutefois, autoriser les fabricants à entamer les investigations cliniques en question avant l'expiration du délai de soixante jours, à condition que le comité d'éthique concerné ait émis un avis favorable sur le programme d'investigations en question, y compris l'examen du protocole d'investigations cliniques.

De lidstaten kunnen evenwel de fabrikanten machtigen om met het betrokken klinisch onderzoek te beginnen voordat de termijn van 60 dagen verstreken is, op voorwaarde dat het betrokken ethisch comité een gunstig advies over het betrokken onderzoeksprogramma heeft uitgebracht, met inbegrip van de beoordeling van het klinisch onderzoekplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base d’un poids corporel de 75 kg, les doses en question (en mg/kg) étaient 5 à 10 fois supérieures aux doses utilisées en clinique (7,5 à 15 mg).

De betrokken doseringen in mg/kg waren een factor 5 tot 10 hoger dan de klinische doseringen (7,5-15 mg), op basis van een lichaamsgewicht van 75 kg.


* Signes et symptômes au sujet desquels les femmes ont été spécifiquement interrogées (questions avec réponse oui/non) dans 8 essais cliniques avec Systen

* Tekenen/ symptomen waar specifiek naar werd gevraagd (opgetekend als ja/nee) in 8 klinische studies met Systen.


En raison de ce potentiel, la nécessité clinique d’un traitement analgésique prolongé doit être régulièrement remise en question.

Rekening houdend met dit potentieel moet de klinische behoefte aan een voortgezette analgetische behandeling regelmatig herzien worden.


Pour le traitement du surdosage (ingestion accidentelle) chez une personne qui n’a jamais reçu de traitement morphinique, administrer de la naloxone ou d’autres antagonistes morphiniques en se référant aux indications cliniques et au résumé des caractéristiques du produit en question.

Voor de behandeling van accidentele overdosering in opioïd-naïeve personen moet naloxon of andere opioïd-antagonisten gebruikt worden zoals klinisch aangeduid en in overeenstemming met de samenvatting van de productkenmerken ervan.


Le marché vise à traiter au maximum six questions de recherche cliniques.

De opdracht bestaat uit het beantwoorden van maximum zes klinische onderzoeksvragen.


Leurs questions portaient surtout sur l'efficacité (et le cout) de la chirurgie réfractive. D’'autres concernaient les cliniques privées qui proposent de la chirurgie réfractive hors du système classique des soins de santé.

De meeste vragen gingen over de (kosten-)effectiviteit van refractieve oogchirurgie, maar er was ook de problematiek van privéklinieken die refractieve chirurgie aanbieden buiten het klassieke gezondheidszorgsysteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question clinique ->

Date index: 2024-01-19
w