Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question de monsieur smagghe » (Français → Néerlandais) :

7. Divers A) Mémorandum des secteurs au nouveau gouvernement B) Discussion concernant la sortie du Smiley (Test-Achats) C) Remarques de FENAVIAN concernant la proposition de modification de l’AR du 22 décembre 2005 fixant la fréquence des inspections (voir point 6) D) La mise à disposition du modèle de formulaire applicable dans le cadre de l’affichage obligatoire (Ho.Re.Ca Wallonie) E) Actualisation problèmes à l’exportation vers la Russie F) Test en pratique de bood-on-web G) Question de Monsieur Smagghe Annexe 1: Liste d'actions

7. Varia A) Memorandum van de sectoren aan de nieuwe regering B) Discussie over de release Smiley ( Testaankoop) C) Bemerkingen FENAVIAN bij het voorstel tot wijziging van het KB 22 december 2005 bepaling frequenties inspecties ( zie punt 6) D) Ter beschikking stellen van het type formulier van toepassing in het kader van de verplichte affichering ( Ho.Re.Ca Wallonie) E) Update exportproblemen Rusland F) Praktijktest bood-on-web G) Vraag van de heer Smagghe Bijlage 1: Actielijst


91. Monsieur Smagghe affirme que dans le secteur des viandes, des prestations essentielles sont fournies par des titulaires d’un diplôme universitaire et que l’on se trouve donc automatiquement au barème le plus élevé.

91. De heer Smagghe stelt dat bij de vleessector overwegend prestaties worden geleverd door houders van een universitair diploma en men dus automatisch in het hoogste barema zit.


101. Lors de la réunion précédente, Monsieur Smagghe a demandé de réaliser une étude comparative du coût de l’audit effectué par un OCI ou par l’AFSCA (voir page 13 du rapport du 28.03.07). Les documents de cette étude comparative lui seront transmis.

101. Vorige vergadering vroeg de heer Smagghe ( zie blz. 13 van het verslag van 28/03/2007) om een vergelijkende studie te maken van de kost van audits uitgevoerd door een OCI en door het FAVV. De documenten van deze vergelijkende studie zullen hem worden bezorgd.


84. Quant à la demande de Monsieur Smagghe à propos de la date d’entrée en vigueur du projet d’arrêté, on répond que celui-ci sera soumis à l’avis du Conseil d’Etat, après l’avis de l’Inspecteur des Finances.

84. Op de vraag van heer Smagghe naar de datum van de invoegetreding van het ontwerpbesluit wordt geantwoord dat het na advies van de Inspecteur van Financiën, voor advies zal worden voorgelegd aan de Raad van State.


Monsieur Smagghe demande de définir clairement quand un universitaire doit remplir la mission.

De heer Smagghe vraagt om duidelijk te omschrijven wanneer een universitair de opdracht dient te vervullen.


95. Monsieur Smagghe n’est pas opposé au présent projet.

95. De heer Smagghe is niet gekant tegen voorliggend voorstel.


98. Monsieur Smagghe fait remarquer que l’on constate sur le terrain que certains vétérinaires effectuent p.ex délibérément une expertise un samedi alors que la demande permet de l’effectuer un vendredi et donc pas durant le week-end.

98. De heer Smagghe merkt op dat op het veld wordt vastgesteld dat bepaalde dierenartsen bewust bvb. op een zaterdag een expertise komen verrichten terwijl de aanvraag toelaat om dit reeds op een vrijdag te doen en dus niet tijdens het weekend.


En sa séance du 19 février 2000, le Conseil national a poursuivi l’examen de votre lettre du 22 juin 1999 qui nous adressait les questions de Monsieur X. , fonctionnaire dirigeant du centre hospitalier Y.

De Nationale Raad zette in zijn vergadering van 19 februari 2000 de bespreking voort van uw brief van 22 juni 1999 waarmee u ons de vragen doorzond van de heer X, leidend ambtenaar van het centre hospitalier Y.


Suite à une question parlementaire de monsieur le député ANTHUENIS du 13 septembre 2000 concernant " Hôpitaux - Conservation des données médicales - Gestion d'archives de grandes tailles par des firmes" et à la réponse donnée par madame AELVOET, ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, le Conseil national se demande si cette position n'entre pas (en partie) en contradiction avec l'avis émis par le Conseil national le 16 janvier 1999 au sujet du stockage des données médicales d'un médecin généraliste par une firme commerciale.

Naar aanleiding van het antwoord van mevrouw M. AELVOET, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, op een parlementaire vraag van de heer volksvertegenwoordiger Filip ANTHUENIS van 13 september 2000 omtrent " Ziekenhuizen – Bijhouden van medische gegevens – Beheer van grootschalige archieven door firma's" onderzoekt de Nationale Raad of deze stellingname niet (gedeeltelijk) in tegenspraak is met het advies dat de Nationale Raad uitbracht op 16 januari 1999 betreffende de stockering door een handelsfirma van de medische gegevens van een huisarts.


Dans la lettre de Monsieur Vandenberghe, il est question de pratiques de " suppositions d'enfants" dans des maternités, et dans lesquelles des médecins gynécologues et généralistes sont impliqués.

In de brief van de heer Vandenberghe is sprake van praktijken van " onderschuivingen" in materniteiten, waarbij gynaecologen en huisartsen betrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de monsieur smagghe ->

Date index: 2024-02-08
w