Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question du facteur sécurité alimentaire » (Français → Néerlandais) :

Quand il est question du facteur sécurité alimentaire, certains constatent que la sécurité alimentaire est subordonnée à la production à grande échelle:

Daar waar het de factor voedselveiligheid zelf betreft, zien sommigen dat belang van veiligheid ondergeschikt gemaakt aan de grootschalige productie:


Quelle importance attachent-ils à un facteur par rapport au facteur sécurité alimentaire?

Welk belang hechten ze aan een factor in relatie tot de factor voedselveiligheid?


Le facteur ‘sécurité alimentaire’ obtient le score le plus élevé.

Het resultaat vindt u in onderstaande tabel, dat een globaal overzicht geeft van hoe de panelleden het relatieve belang inschatten van de diverse factoren. De factor ‘voedselveiligheid’ scoort bijvoorbeeld het hoogst.


Les participants ont reçu un document d’information intitulé ‘La sécurité alimentaire: à quel prix?’ contenant des informations de base sur la sécurité alimentaire, les questions qui y sont liées, la gestion des risques alimentaires, les enjeux et les facteurs pouvant intervenir dans la décision de consommer ou pas un aliment.

De deelnemers hebben een informatiedocument ontvangen met de titel ‘Voedselveiligheid: tot welke prijs?’. Hierin zijn basisgegevens opgenomen over voedselveiligheid, de vragen die hiermee verband houden, het beheer van de voedingsrisico’s, wat er op het spel staat, en de factoren die invloed kunnen hebben op de beslissing om een bepaald voedingsmiddel al dan niet te consumeren.


Dans le second cas, il s’agit de la question: ‘Peut-on, sans perdre en sécurité alimentaire, accepter d’autres normes pour les produits artisanaux, ou doit-on adopter les mêmes normes pour tous les produits?’ (Cas ‘D’autres normes pour les produits artisanaux?’) Ces travaux permettent également à l’Agence alimentaire et au Service Public Fédéral Santé Publique de collecter des éléments d’information par rapport à ces deux questions.

In casus 2 gaat het om de vraag: ‘Kan men zonder in te boeten op voedselveiligheid andere normen aanvaarden voor artisanale producten, of moet men dezelfde normen hanteren voor alle producten?’ (Casus ‘Andere normen voor artisanale producten?’). Deze sessie biedt het Voedselagentschap en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid de gelegenheid om informatie op te pikken in verband met de twee vragen.


Après avoir discuté de leurs perceptions, l’objectif de cette étape est de faire prendre conscience aux participants des divers aspects et facteurs en rapport avec la sécurité alimentaire (législation, contrôle, aspects techniques, conséquences économiques…) et à donner à l’Agence alimentaire et au Service Public Fédéral Santé Publique un premier aperçu des priorités des participants.

Deze tweede etappe is bedoeld om de deelnemers bewust te maken van de diverse aspecten en factoren die verband houden met voedselveiligheid (wetgeving, controle, technische aspecten, economische gevolgen, …) en om het Voedselagentschap en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid een eerste overzicht te geven van de prioriteiten van de deelnemers.


Les actions menées par l’Agence fédérale pour la sécurité alimentaire dans le secteur des suppléments nous apprennent en effet que certains produits conditionnés et vendus comme des suppléments alimentaires sont en réalité des médicaments – constatation qui, à son tour, soulève des questions quant aux compétences des agences de contrôle.

De actie in de supplementensector van het Federaal Voedselagentschap leert ons inderdaad dat producten die als voedingssupplementen verpakt en verkocht worden soms geneesmiddelen betreffen wat op zijn beurt aanleiding kan geven tot discussie omtrent de bevoegdheden van de controlerende agentschappen.


La question a été confiée au groupe de travail permanent NASSA (Nutrition, Alimentation et Santé, y compris Sécurité Alimentaire).

De vraag werd toevertrouwd aan de permanente VGVV-werkgroep (Voeding en gezondheid, voedselveiligheid inbegrepen).


Pour pouvoir répondre à la question, le dossier a été confié au groupe de travail permanent NASSA (Nutrition, Alimentation et Santé, y compris Sécurité Alimentaire).

Om op de vraag te kunnen antwoorden werd het dossier toevertrouwd aan de permanente VGVV- werkgroep (Voeding en Gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen).


Pour pouvoir répondre aux questions, le dossier a été confié au groupe de travail permanent NASSA (Nutrition, Alimentation et Santé, y compris Sécurité Alimentaire).

Om op de vraag te kunnen antwoorden werd het dossier toevertrouwd aan de permanente VGVV- werkgroep (Voeding en Gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question du facteur sécurité alimentaire ->

Date index: 2022-05-05
w