Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question n° efsa-q-2005-291 " (Frans → Nederlands) :

Récemment, l’EFSA a émis un avis (Question N° EFSA-Q-2005-291 ; [http ...]

EFSA heeft kort geleden een advies (Question N° EFSA-Q-2005-291 ; [http ...]


Deuxièmement, dans son avis récent concernant le programme d’élevage pour la résistance aux EST chez les ovins (EFSA-Q-2005-291), l’EFSA fait référence à des études de transmissions expérimentales, et notamment à l’étude de Houston (2003) qui fait part de la mort d’un mouton de génotype ARR/ARR après inoculation intracérébrale de l’agent de l’ESB. Ceci indique que le génotype résistant à la tremblante ne

Een tweede vaststelling is dat het EFSA in zijn recent advies over het fokprogramma ter verkrijging van OSE-resistentie bij schapen (EFSA-Q-2005-291) verwijst naar studies over experimentele overdracht en met name naar de studie van Houston (2003) die melding


EFSA-Q-2005-291 : Opinion on the Breeding programma for TSE resistance in sheep ( [http ...]

EFSA-Q-2005-291 : Opinion on the Breeding programma for TSE resistance in sheep ( [http ...]


Troisièmement, bien qu’il n’y ait aucune base scientifique prouvant que l’apparition de tremblante atypique soit liée à l’instauration d’un programme de sélection d’animaux de génotype ARR (EFSA-Q-2005-291), les ovins ARR/ARR restent toujours sensibles à cette forme atypique de la tremblante et peuvent développer la maladie.

Ten derde blijven ARR/ARR schapen, hoewel er geen enkele wetenschappelijk bewijs is waaruit blijkt dat het optreden van atypische scrapie samenhangt met de invoering van een programma voor de selectie van dieren van het ARR-genotype (EFSA-Q-2005-291), altijd gevoelig voor deze atypische vorm van scrapie en kunnen zij de ziekte ontwikkelen.


L’article 22 interdit, vu le danger de résistance aux antibiotiques dans le cas de certaines souches de salmonelles, le traitement des volailles contre les salmonelles zoonotiques avec des produits antimicrobiens, sur base du Règlement (CE) N° 1091/2005, basé lui-même sur un avis de l’EFSA (Avis du groupe scientifique BIOHAZ sur l’utilisation des antimicrobiens pour le contrôle de Salmonella chez les volailles ( Question N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]

Artikel 22 legt, vanwege het gevaar voor antibioticaresistentie vorming van bepaalde Salmonellastammen, het verbod op om pluimvee met antimicrobiële middelen te behandelen tegen zoönotische Salmonella, dit op grond van Verordening (EG) N° 1091/2005 die op zijn beurt steunt op een advies van het EFSA (Advies van de wetenschappelijke BIOHAZ groep over het gebruik van antimicrobiële middelen ter bestrijding van Salmonella bij pluimvee ( Vraag N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]




Anderen hebben gezocht naar : question n° efsa-q-2005-291     l’étude de houston     efsa-q-2005-291     volailles question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question n° efsa-q-2005-291 ->

Date index: 2023-05-23
w