Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question à laquelle vous avez » (Français → Néerlandais) :

Si la check-list remplie permet de conclure à un risque accru d’ostéoporose – chaque question à laquelle vous avez répondu par « oui » est un facteur de risque – vous devriez prendre conseil auprès de votre médecin !

Als de ingevulde vragenlijst wijst op een verhoogd risico op osteoporose - elke met 'ja' beantwoorde vraag is een risicofactor - vraag dan uw arts om advies!


Si la check-list remplie permet de conclure à un risque accru d’arthrose – chaque question à laquelle vous avez répondu par « oui » est un facteur de risque – vous devriez prendre conseil auprès de votre médecin !

Als de ingevulde vragenlijst wijst op een verhoogd risico op artrose - elke met 'ja' beantwoorde vraag is een risicofactor - vraag dan uw arts om advies!


Si vous avez répondu « oui » aux questions 1 à 9, vous remplissez les conditions pour une éventuelle faiblesse veineuse, pour laquelle vous avez une prédisposition génétique, ou qui pourrait altérer le fonctionnement de votre système veineux.

Als u vragen 1 tot 9 met 'ja' hebt beantwoordt, voldoet u aan de voorwaarden voor een mogelijke zwakte van de aders, die al in uw genen aanwezig is, of voor een mogelijke verstoring van de aderfunctie.


Mettez-vous régulièrement dans une situation dans laquelle vous avez des complexes : prendre des photos, parler en public, aller à la piscine.

Plaats uzelf regelmatig in een situatie waarin u complexen krijgt: spreken in het openbaar, naar het zwembad gaan.


Le nombre de jours de congé dépend de la période au cours de laquelle vous avez été actif l'année précédente.

Het aantal vakantiedagen hangt af van hoe lang je het jaar voordien actief was.


1. En ce qui concerne les revenus imposables, il s’agit des revenus dont vous avez disposé durant l’année qui précède celle au cours de laquelle la Déclaration sur l’honneur a été introduite (au sens prévu dans l’Arrêté Royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1er et 19 de la Loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO).

1. De belastbare inkomens zijn inkomens waarover u beschikte gedurende het jaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens welke de verklaring op erewoord is ingediend (in de zin van het Koninklijk Besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut).


Votre mutualité Vous avez encore des questions sur l'intervention majorée ? Vous voulez introduire une demande de statut Omnio ?.

Uw ziekenfonds Heeft u nog verdere vragen over de verhoogde tegemoetkoming?, Wilt u een aanvraag voor een Omnio-statuut indienen?.


Si vous avez répondu « oui » à une seule des questions 10 à 20, vous devriez demander conseil à votre médecin à propos de ces symptômes.

Als u slechts een van de vragen 10 tot 20 met 'ja' hebt beantwoord, moet u uw arts advies vragen over deze symptomen.


Vous êtes déjà pensionné, mais vous avez encore des questions ?

Of bent u al met pensioen, maar zit u nog met enkele vragen?


Vous avez encore des questions sur ces avantages sociaux ?

Heeft u nog vragen over deze sociale voordelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question à laquelle vous avez ->

Date index: 2021-10-27
w