Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysménorrhée
ESR
Fume tous les jours
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
Torticolis
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «qui augmentent tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Être en surpoids augmente votre risque de souffrir de dysfonction érectile et d'autres problèmes de santé comme une maladie cardiaque, de l'hypertension ou du diabète, qui augmentent tous le risque de dysfonction érectile.

Als je overgewicht hebt, heb je een grotere kans op een erectiestoornis en andere gezondheidsproblemen zoals hartziekten, hoge bloeddruk of diabetes. Al deze aandoeningen verhogen het risico op erectieproblemen.


- Enfants Chez les enfants jusqu’à l’âge de 4 ans, la dose initiale est de 20 à 60 mg par jour, à augmenter tous les deux jours de 20 à 60 mg ; chez les enfants âgés de plus de 4 ans, commencer par 100 mg par jour, à augmenter de 100 mg chaque semaine.

- Kinderen De startdosis bedraagt bij kinderen tot 4 jaar, 20 tot 60 mg per dag, om de twee dagen te verhogen met 20 tot 60 mg ; bij kinderen boven de 4 jaar, starten met 100 mg per dag, wekelijks te verhogen met 100 mg.


Unités Type d'enregistrement - zone Evolution de la version 1 à la version 5 Nombre de séjours Tous types Diminution de 7 650 séjours Nombre de journées Type 3 (journées) Diminution de 199,8 % à 100,3 % Nombre de records Tous types Multiplication du nombre de records par 1,5 Type 6 (pharma) Multiplication du nombre de records par 4,75 Type 7 (prest) Multiplication du nombre de records par 1,5 Montant Type 6 (pharma) - total Augmentation de 94,8 % à 99,6 % Type 7 (prest) - total Augmentation de 76,5 % à 98,1 % Type 7 (prest) - imagerie ...[+++]

Eenheden Recordtype - zone Evolutie van versie 1 tot versie 5 Aantal verblijven Alle types Vermindering met 7 650 verblijven Aantal dagen Type 3 (dagen) Vermindering van 199,8 % tot 100,3 % Aantal records Alle types Vermenigvuldiging van het aantal records met 1,5 Type 6 (geneesm). Vermenigvuldiging van het aantal records met 4,75 Type 7 (verstr) Vermenigvuldiging van het aantal records met 1,5 Bedrag Type 6 (geneesm.) - totaal Toename van 94,8 % tot 99,6 % Type 7 (verstr.) - totaal Toename van 76,5 % tot 98,1 % Type 7 (verstr.) - medische beeldv. Toename van 0 % tot 98,4 %


Cette augmentation n'a pas été observée dans les groupes de patients plus âgés. Chez des adultes présentant des épisodes dépressifs majeurs (de tous âges), on a observé une augmentation de la fréquence des comportements suicidaires chez les patients recevant la paroxétine par rapport au placebo (0,32 % contre 0,05 %); tous les événements étaient des tentatives de suicide.

Bij volwassenen met ernstige depressieve stoornis (alle leeftijden), was er een toename in de frequentie van suïcidaal gedrag bij patiënten behandeld met paroxetine vergeleken met placebo (0,32% versus 0,05%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’étude menée sur la souris a permis d’observer une augmentation de la fréquence des adénomes hépatocellulaires chez le mâle (augmentation non significative, proportionnelle à la dose, au-delà de 15 mg/kg) et des tumeurs pulmonaires chez la femelle, dans tous les groupes posologiques étudiés (augmentation significative mais non proportionnelle à la dose).

In het onderzoek op muizen werd er een hogere frequentie van hepatocellulaire adenomen waargenomen bij mannelijke dieren (niet significante dosisafhankelijke toename van 15 mg/kg) en een toename in longtumoren bij vrouwelijke dieren voor alle doseringsgroepen (significante maar niet dosisafhankelijke toename).


En cas d’indication clinique, on recommande également de poursuivre ce contrôle. Si l’on augmente la posologie à 80 mg, il faut effectuer des contrôles supplémentaires : avant l’augmentation, 3 mois après l’augmentation, et périodiquement pendant la première année de traitement (par ex. tous les 6 mois).

Bij patiënten bij wie de dosis naar 80 mg wordt verhoogd moet vóór de verhoging, drie maanden na de verhoging naar de dosis 80 mg, en periodiek daarna (bijv. halfjaarlijks) gedurende het eerste jaar van de behandeling een aanvullende controle worden verricht.


Peu fréquent (peut affecter jusqu'à 1 patient sur 100) : Anémie, thrombocytopénie (maladie du sang qui se caractérise par un nombre anormalement faible de plaquettes dans le sang, qui peut provoquer un saignement), leucopénie (maladie du sang qui se caractérise par un nombre de globules blancs inférieur à la normale), éosinophilie (augmentation anormale du nombre de certains globules blancs appelés éosinophiles, qui accompagnent souvent un état inflammatoire), Convulsions, dysfonctionnement de tous les nerfs du corps, Pouls irrégulier ...[+++]

Soms (kunnen voorkomen bij maximaal 1 op de 100 patiënten): Bloedarmoede, trombocytopenie (een bloedziekte die gekenmerkt wordt door een abnormaal laag aantal bloedplaatjes in het bloed, waardoor bloedingen kunnen ontstaan), leukopenie (een bloedziekte die gekenmerkt wordt door een lager aantal witte bloedcellen dan normaal), eosinofilie (een abnormale toename van het aantal eosinofielen [een bepaald soort witte bloedcellen], die vaak samengaat met ontstekingsaandoeningen), Toevallen/stuipen (convulsies), een probleem met de werking van alle zenuwen in het lichaam, Onregelmatige hartslag, abnormaal hartfilmpje (elektrocardiogram), hoge of lage bloeddruk, Ontsteking van de alvlee ...[+++]


Le 1 er janvier 2010, les tickets modérateurs ont été diminués pour les prestations dont les honoraires ont augmenté au 1 er janvier 2009, si bien que dans presque tous les cas, cette augmentation n’entraîne plus de surcoût pour le patient.

Vanaf 1 januari 2010 worden de remgelden verminderd voor de verstrekkingen waarvan de honoraria op 1 januari 2009 werden verhoogd, zodat in bijna alle situaties die verhoging geen meerkost betekent voor de patiënt.


fonction hépatique anormale, dommage hépatique (nécrose hépatique) une augmentation des enzymes hépatiques (un test sanguin examinant la fonction du foie) ou du taux de bilirubine dans le sang maladie hépatique (hépatite; qui peut être associée à une jaunisse (une coloration jaune de la peau) sécrétion biliaire anormale par le foie, y compris jaunisse inflammation de la vésicule biliaire (en particulier chez les patients présentant des calculs biliaires) maladies cutanées sévères avec formation d’ampoules, de rougeur et de desquamation, y compris érythème polymorphe, syndrome de Stevens-Johnson, dermatite exfoliative, nécrolyse épidermi ...[+++]

leverziekte (hepatitis; die geassocieerd kan worden met geelzucht (een gele verkleuring van de huid)) abnormale galafscheiding door de lever, ook geelzucht ontsteking van de galblaas (vooral bij patiënten met galstenen) ernstige huidziekten met blaarvorming, roodheid en afschilfering, waaronder erythema multiforme, stevens-johnsonsyndroom, exfoliatieve dermatitis, toxische epidermale necrolyse, purpura, cutane lupus erythematosus (een immuunziekte die een ontsteking van de huid veroorzaakt), pemfigus en erytrodermie (roodheid van de huid) een vermindering van de hoeveelheid urine (oligurie) interstitiële nefritis (een nierziekte) borstg ...[+++]


De plus, du fait de son effet diurétique, l’hydrochlorothiazide augmente l’activité rénine plasmatique et la sécrétion d’aldostérone, diminue le taux de potassium sérique et augmente le taux d’angiotensine II. Le losartan inhibe tous les effets physiologiquement pertinents de l’angiotensine II et, par l’inhibition de l’aldostérone, pourrait avoir tendance à atténuer la perte de potassium associée au diurétique.

Het diuretische effect van hydrochloorthiazide veroorzaakt een toename van de plasmarenineactiviteit, de aldosteronsecretie en de angiotensine-II-concentratie en een afname van het serumkalium, terwijl losartan alle fysiologisch relevante werkingen van angiotensine II blokkeert, waaronder remming van de aldosteronsecretie. Hierdoor zou het aan hydrochloorthiazide toegeschreven kaliumverlies beperkt kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui augmentent tous ->

Date index: 2021-04-23
w