Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui concerne les cohortes nées " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les cohortes nées après 1950, il est encore plus difficile de se prononcer quant à l’absence finale d’enfant dans le cadre du mariage sur base des données de 2001.

Voor de geboortecohorten na 1950 wordt het moeilijker om met gegevens van 2001 een uitspraak te doen over finale kinderloosheid binnen het huwelijk.


La figure 2 suggère que l’absence non désirée d’enfant chez les femmes nées avant 1930 était sans doute plus élevée que dans les cohortes nées plus récemment.

Figuur 2 suggereert dat ongewenste kinderloosheid bij de vrouwen die geboren zijn voor 1930 wellicht hoger was dan bij recentere geboortecohorten.


Jusqu’aux cohortes nées en 1965, l’absence d’enfant dans le cadre du mariage reste en tout cas sous la barre des 10 %.

Tot de geboortecohorten van 1965 blijft de kinderloosheid binnen het huwelijk in elk geval onder de grens van 10 %.


Les taux les plus bas sont enregistrés chez les cohortes nées en 1942 où 7 % des femmes mariées restent encore sans enfant.

De laagste cijfers worden gehaald bij de geboortecohorten van 1942 met nog 7 % kinderloosheid bij gehuwde vrouwen.


En ce qui concerne les invalides devenus incapables de travailler avant le 1 er septembre 1997 (première cohorte) et entre le 1 er septembre 1997 et le 31 août 1999 (deuxième cohorte), les indemnités ont été et seront respectivement réévaluées de 2 % aux 1 er septembre 2005 et 1 er septembre 2006 (A.R. du 3.7.2005 modifiant, en ce qui concerne le coefficient de revalorisation des indemnités d'invalidité, l'A.R. du 3.7.1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14.7.1994).

Voor de invaliden die respectievelijk vóór 1 september 1997 (eerste cohorte) en tussen 1 september 1997 en 31 augustus 1999 (tweede cohorte) arbeidsongeschikt zijn geworden, werden en zullen de uitkeringen op 1 september 2005 en 2006 worden geherwaardeerd met 2 % (K.B. van 3.7.2005 tot wijziging, wat de herwaarderingscoëfficiënt van de invaliditeitsuitkeringen betreft, van het K.B. van 3.7.1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994).


La situation institutionnelle est particulièrement complexe : les maisons de repos et de soins (MRS), historiquement nées de la reconversion de services hospitaliers, sont de la compétence du fédéral en ce qui concerne la programmation de leurs normes complémentaires, par contre, sont de la compétence des entités fédérées.

De institutionele situatie is bijzonder ingewikkeld: de rust- en verzorgingstehuizen (RVT), die historisch uit de reconversie van de ziekenhuisdiensten zijn voortgekomen, vallen onder de federale bevoegdheid voor wat de planning en de normen betreft, maar de aanvullende normen vallen onder de bevoegdheid van de gefedereerde entiteiten.


La conclusion des auteurs est étayée par les résultats d’un essai contrôlé randomisé concernant l'effet de la réduction du fer (Zacharski et al., 2008) et d’une cohorte de donneurs de sang réguliers (Edgren et al., 2008) qui suggèrent que ce risque diminue lorsque le fer est réduit.

Hun bevinding wordt gesteund door de resultaten van een gerandomiseerde gecontroleerde studie over het effect van ijzerreductie (Zacharski et al., 2008) en van een cohort van regelmatige bloeddonoren (Edgren et al., 2008) die suggereren dat dit risico afneemt wanneer het ijzer verminderd wordt.


Pneumocoques En ce qui concerne l’effet préventif de la vaccination contre les pneumocoques chez les personnes âgées, le New England Journal of Medicine [348, 1747-1755 (2003)] a publié récemment les résultats d’une étude rétrospective de cohorte ayant inclus plus de 47.000 personnes de plus de 65 ans pendant

Over het preventief effect van pneumokokkenvaccinatie bij bejaarden verscheen recent in de New England Journal of Medicine [348, 1747-1755 (2003)] een retrospectieve cohortstudie bij meer dan 47.000 personen ouder dan 65 jaar


En ce qui concerne l’effet préventif de la vaccination contre les pneumocoques chez les personnes âgées, le N Engl J Med [348 : 1747-1755(2003)] a publié récemment les résultats d’une étude rétrospective de cohorte ayant inclus plus de 47.000 personnes de plus de 65 ans pendant une période de 3 ans.

Over het preventief effect van pneumokokkenvaccinatie bij bejaarden verscheen recent in de N Engl J Med [348 : 1747-1755(2003)] een retrospectieve cohortstudie bij meer dan 47.000 personen ouder dan 65 jaar over een verloop van 3 jaar.


[N.d.l.r.: Dans une étude de cohorte réalisée en Belgique chez des enfants avec un syndrome de Turner traités par des doses supraphysiologiques d’hormone de croissance, un gain de 7,9 cm en ce qui concerne la taille finale a été obtenu par rapport à ce qui était attendu dans le syndrome de Turner.]

[N.v.d.r.: in een cohortstudie uitgevoerd in België bij kinderen met het syndroom van Turner en behandeld met suprafysiologische doses groeihormoon, was de uiteindelijke lengte toegenomen met 7,9 cm meer dan deze verwacht bij het syndroom van Turner.]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui concerne les cohortes nées ->

Date index: 2022-03-20
w