Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui concerne les performances de différents kits de test " (Frans → Nederlands) :

Novick et al. ont montré qu’il existe une différence significative en ce qui concerne les performances de différents kits de test lors du test sur du sérum cadavérique fortement hémolysé, par rapport à des échantillons sanguins normaux de donneurs vivants.

Novick et al. toonden aan dat er significant verschil is in de performantie van verschillende testkits wanneer sterk gehemolyseerd kadaverserum getest wordt in vergelijking met normale bloedstalen van levende donoren.


Dans 0 à 42 % des tests de dépistage réactifs répétés pour les HBsAg, les Ac anti-HCV et les Ac anti-HIV ont été obtenus au moyen de différents kits de test commerciaux utilisés sur du sang cadavérique (Stanworth et al., 2000).

Van 0 tot 42 % herhaaldelijk reactieve screeningtesten voor HBsAg anti-HCV As en anti-HIV As werden bekomen voor verschillende commerciële testkits gebruikt op kadaverbloed (Stanworth et al., 2000).


En ce qui concerne l'analyse de la benzylpénicilline et de la plupart des autres β- lactames, le test β-s.t.a.r 25 répond aux critères imposés dans la Décision de la Commission du 12 août 2002 portant modalités d'application de la Directive 96/23/CE du Conseil en ce qui concerne les performances des méthodes d'analyse et l'interprétation des résultats (2002/657/CE) (Reybroeck & Ooghe, 2004; Reybroeck, 2000).

De β-s.t.a.r 25 test voldoet m.b.t. de analyse van benzylpenicilline en van de meeste andere β-lactamaten aan de criteria die opgelegd worden in de Beschikking van de Commissie van 12 augustus 2002 ter uitvoering van Richtlijn 96/23/EG van de Raad wat de prestaties van analysemethoden en de interpretatie van resultaten betreft (2002/657/EG) (Reybroeck & Ooghe, 2004; Reybroeck, 2000).


bilan comprend entre autres la constitution d’un dossier, un entretien avec le patient et/ou ses parents, les contacts avec les différents intervenants, les tests effectués sur le patient, l’amélioration des tests et l’interprétation des résultats, l’entretien avec le patient et/ou ses parents concernant les conclusions/décisions.

containerprincipe. Dit bilan omvat onder meer het samenstellen van een dossier, een onderhoud met de patiënt en/of zijn ouders, de contacten met de verschillende tussenkomende personen, het testen van de patiënt, het verbeteren van de testen en de interpretatie van de resultaten, het bespreken van de besluiten met de patiënt en/of zijn ouders.


Ce bilan comprend entre autres la constitution d’un dossier, un entretien avec le patient et/ou ses parents, les contacts avec les différents intervenants, les tests effectués sur le patient, l’amélioration des tests et l’interprétation des résultats, l’entretien avec le patient et/ou ses parents concernant les conclusions/décisions.

Dat bilan omvat onder meer het samenstellen van een dossier, een onderhoud met de patiënt en/of zijn ouders, de contacten met de verschillende tussenkomende personen, het testen van de patiënt, het verbeteren van de testen en de interpretatie van de resultaten, het bespreken van de besluiten met de patiënt en/of zijn ouders.


Aucune différence significative n’a pu être constatée en ce qui concerne les paramètres testés durant une période de conservation de 50 jours. Les concentrés érythrocytaires de patients hémochromatosiques satisfaisaient in vitro aux exigences transfusionnelles.

Er waren geen significante verschillen voor de geteste parameters over een bewaarperiode van 50 dagen en de erytrocytenconcentraten van de HH-patiënten voldeden aan de in vitro vereisten voor transfusie.


Différences entre la législation nationale et les directives européennes En ce qui concerne les donneurs décédés, l’Arrêté Royal du 28 septembre 2009 est plus contraignant que ce que les directives européennes imposent en matière de tests sérologiques.

Verschillen tussen de nationale wetgeving en de Europese richtlijnen Wat betreft de overleden donoren gaan de eisen van het Koninklijk Besluit van 28 september 2009 op het vlak van serologische tests verder dan de Europese richtlijnen.


Ceci indique peut-être que les modalités imposées par la convention (également en raison de l'évaluation) concernant le déroulement et le contenu des prises en charge dans les centres (la consultation préalable obligatoire chez un médecin interniste du centre de référence; les différents tests imposés) font peut-être obstacle à un flux plus rapide des patients durant l'accompagnement.

Dit wijst er misschien op dat de via de overeenkomst (ook omwille van de evaluatie) opgelegde modaliteiten met betrekking tot het verloop en de inhoud van de tenlastenemingen in de centra (de verplichte voorafgaandelijke raadpleging bij een geneesheer-internist van het referentiecentrum; de verschillende opgelegde testen) een snelle doorstroming van de patiënten tijdens de begeleiding verhinderen?


Réponse: Il est très difficile d’obtenir des données objectives concernant la structure des coûts des tests OSE dans les différents Etats-membres, étant donné que l’organisation est différente dans chaque pays.

Antwoord: Het is bijzonder moeilijk om objectieve gegevens te verkrijgen over de kostenstructuur van de TSE testen in de verschillende lidstaten aangezien dat de organisatie in ieder land verschillend is.


Les recommandations pratiques concernant les tests de laboratoire et les méthodes d’inactivation virologiques sont repris dans les standards de qualité spécifiques relatifs aux différents matériels corporels humains.

Praktische aanbevelingen betreffende virologische labotesten en inactivatiemethoden worden in de specifieke kwaliteitsnormen van de verschillende menselijke lichaamsmaterialen opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui concerne les performances de différents kits de test ->

Date index: 2022-06-16
w