Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui contribue aux propriétés antipsychotiques cliniques » (Français → Néerlandais) :

C’est cette association d’antagonisme de récepteurs et de haute sélectivité pour les récepteurs 5HT 2 relativement aux dopaminergiques D 2 que l’on croit responsable de contribuer aux propriétés antipsychotiques cliniques et à la faible responsabilité d’un effet secondaire extrapyramidal (EPS) de la quétiapine par rapport aux antipsychotiques typiques.

Deze combinatie van receptorantagonisme met een hogere selectiviteit voor 5HT 2 dan voor dopamine D 2 -receptoren zou bijdragen aan de klinische antipsychotische eigenschappen en het geringe risico op extrapiramidale bijwerkingen (EPS) van quetiapine ten opzichte van standaard antipsychotica.


On pense que c’est cette combinaison d'antagonisme des récepteurs, avec une sélectivité plus élevée pour les récepteurs 5HT 2 que pour les récepteurs D 2 , qui contribue aux propriétés antipsychotiques cliniques et à la faible tendance de la quétiapine à induire des effets indésirables extrapyramidaux (EIEP) par comparaison aux antipsychotiques typiques.

Het is die combinatie van receptorantagonisme met een hogere selectiviteit voor 5HT 2 - dan voor D 2 - receptoren, die zou bijdragen tot de klinische antipsychotische eigenschappen en de geringe extrapiramidale bijwerkingen (EPS) met quetiapine, in vergelijking met typische antipsychotica.


On pense que l’association de cet antagonisme au niveau des récepteurs, avec une sélectivité plus élevée pour les récepteurs sérotoninergiques 5-HT 2 que pour les récepteurs D 2 , contribue aux propriétés antipsychotiques cliniques de la quétiapine et à sa faible tendance à induire des symptômes extrapyramidaux (SEP) par comparaison avec les antipsychotiques classiques.

Het is juist deze combinatie van receptorantagonisme, waarbij er een hogere selectiviteit is voor 5HT 2 -receptoren dan voor D 2 -receptoren, die geacht wordt bij te dragen tot de klinische antipsychotische eigenschappen en tot de geringe neiging van quetiapine om extrapiramidale symptomen (EPS) te veroorzaken in vergelijking met typische antipsychotica.


On pense que c’est cette combinaison d'antagonisme des récepteurs, avec une sélectivité plus élevée pour les récepteurs 5HT 2 que pour les récepteurs D 2 , qui contribue aux propriétés antipsychotiques cliniques et à la faible tendance de la quétiapine à induire des effets indésirables extrapyramidaux (EIEP).

Het is die combinatie van receptorantagonisme met een hogere selectiviteit voor 5HT 2 - dan voor D 2 - receptoren, die zou bijdragen tot de klinische antipsychotische eigenschappen en de geringe extrapiramidale bijwerkingen (EPS) met quetiapine.


On suppose que la combinaison d’antagonisme des récepteurs (sélectivité plus élevée pour les récepteurs 5HT 2 que pour les récepteurs D 2 ), explique les propriétés antipsychotiques cliniques et la rareté des symptômes extrapyramidaux (SEP) de la quétiapine par comparaison aux antipsychotiques typiques.

Verondersteld wordt dat deze combinatie van receptorantagonisme met een hogere selectiviteit voor 5HT 2 ten opzichte van de D 2 - receptoren, bijdraagt aan de klinische antipsychotische eigenschappen en de lage kans op extrapiramidale bijwerkingen (EPS) van quetiapine, in vergelijking met typische antipsychotica.


Ces effets sont susceptibles de contribuer aux propriétés anticonvulsivantes de la lamotrigine.

Die effecten dragen waarschijnlijk bij aan de anti-epileptische eigenschappen van lamotrigine.


Ces modifications contribuent à la manifestation clinique et aux symptômes de l'asthme.

Deze wijzigingen dragen bij tot de klinische manifestatie en symptomen van astma.


Augmentation des effets sédatifs d’autres médicaments Le thalidomide possède des propriétés sédatives susceptibles d’augmenter la sédation due aux anxiolytiques, aux hypnotiques, aux antipsychotiques, aux antihistaminiques H1, aux dérivés d’opiacés, aux barbituriques et à l’alcool.

Versterking van de sedatieve effecten van andere geneesmiddelen Thalidomide heeft sedatieve eigenschappen en kan de sedatieve effecten van anxiolytica, hypnotica, antipsychotica, H 1 -antihistaminica, opiaten, barbituraten en alcohol versterken.


Mais d’autres enceintes contribuent également aux débats : - l’OMC (WEB) (Organisation Mondiale du Commerce) - l’OMPI (WEB) (Organisation Mondiale de la Propriété intellectuelle, cadre des négociations sur les propriétés intellectuelles) - La FAO (WEB) (Food and Agriculture Organization)

Er zijn evenwel nog andere organisaties die deelnemen aan het debat: - de WTO (WEB) (World Trade Organization of Wereldhandelsorganisatie) - de WIPO (WEB) (World Intellectual Property Organization of Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom, het kader voor onderhandelingen over intellectuele eigendom) - de FAO (WEB) (Food and Agriculture Organization)


Si les informations délivrées aux parents font référence à des applications cliniques, il doit être démontré que les propriétés biologiques requises sont effectivement présentes dans le produit

Indien in de informatie naar de ouders toe wordt verwezen naar klinische toepassingen, moeten er bewijzen worden gebracht waaruit blijkt dat het bewaarde product inderdaad de nodige


w