Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Fonctionnel de l'articulation
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Phonologique
Spasme du pylore
Surdité psychogène
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "qui correspondent spécifiquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des pert ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


unité de mise en correspondances des températures pour système d’hyperthermie

temperatuurmappingunit voor hyperthermiesysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous pourrez donc trouver les produits qui correspondent spécifiquement à l'âge de votre bébé.

In de Nestlé-assortimenten hieronder vind je alle producten volgens de leeftijd van jouw baby.


Par exemple, les protéines du lait maternel sont parfaitement absorbables ; les acides gras essentiels comme les lipides poly-insaturés à chaîne longue correspondent aux besoins nutritionnels spécifiques du nouveau-né et de l’enfant.

De proteïnen uit de moedermelk kunnen bij voorbeeld perfect worden opgenomen; de essentiële vetzuren zoals polyonverzadigde lipiden met een lange keten voldoen aan de specifieke voedingsbehoeften van de pasgeborene en het kind.


18. Dans le personnel infirmier, au niveau des postes de chefs, la notion de «chef de service» correspond à l’ancienne dénomination «en chef d’une section C, D, E, L, etc» (le grade «Sage-femme chef de service» doit être repris dans un grade spécifique).

18. Bij het verplegend personeel, op niveau van diensthoofd, stemt de benaming “Hoofd van dienst” overeen met de vorige benaming “Hoofdverpleger van een sectie C, D, E, L, enz” (de graad “Hoofdverloskundige” krijgt een specifieke graad toegewezen).


24. Les grades «Assistant en soins hospitaliers» correspondent à l’ancienne dénomination «Brevet d’hospitalière» : un grade spécifique a été ajouté pour le milieu psychiatrique.

24. De graad “Assistent in ziekenhuisverzorging” stemt overeen met de vorige graad “Gebrevetteerd verpleger”; in de psychiatrie werd hiervoor een specifieke graad toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe « déchets spécifiques non spéciaux » correspond aux déchets de classe B1 dans la législation wallonne et la catégorie « déchets médicaux ne comportant pas de risque » de la législation flamande.

De groep “niet-speciaal specifiek afval” komt overeen met afval van Klasse B1 uit de Waalse wetgeving en de categorie ‘medisch niet-risicohoudend afval’ uit de Vlaamse wetgeving.


En outre, des données spécifiques correspondant aux divers types de sol et d’environnement autour de nos centrales, tant en ce qui concerne le transfert de la radioactivité que l’efficience de contre-mesures applicables, permettraient une meilleure estimation des risques, avant et après intervention.

Bovendien zouden specifieke gegevens voor de verschillende bodem- en milieutypes rondom onze centrales, zowel voor wat betreft de transfer van de radioactiviteit als voor wat betreft de doeltreffendheid van de toe te passen tegenmaatregelen, het mogelijk maken om de risico’s beter in te schatten, voor en na een interventie.


Si vous voulez une assistance qui correspond à des besoins plus spécifiques au type de voyage que vous vous apprêtez à faire, vous pouvez aussi conclure une (ou plusieurs) assurance complémentaire auprès de votre compagnie d'assurances habituelle ou de votre agence de voyages.

Als u een vorm van bijstand wilt die beantwoordt aan specifiekere behoeften die eigen zijn aan de reis die u wilt maken, dan kunt u ook een (of meer) aanvullende verzekeringen afsluiten bij uw gebruikelijke verzekeringsmaatschappij of uw reisbureau.


Tandis que la première catégorie correspond à une donnée administrative, la deuxième catégorie doit être déterminée au moyen d'indicateurs concrets (forfaits de soins payés, attestations délivrées, traitements spécifiques, ...).

Terwijl de eerste categorie een administratief gegeven is, dient de tweede categorie aan de hand van concrete indicatoren worden vastgesteld (uitbetaalde zorgforfaits, afgeleverde attesten, specifieke behandelingen, …).


En se basant sur le niveau de bénéfice social et le niveau de risque lié à l’irradiation, l’ICRP définit 3 catégories, chaque catégorie correspondant à la dose effective spécifique.

Op basis van het niveau van sociaal voordeel en het risiconiveau veroorzaakt door de blootstelling, bepaalt het ICRP 3 categorieën waarbij elke categorie overeenstemt met een specifieke effectieve dosis.


Pas moins de 95 % de la radioactivité correspond à l’ 131 I sous forme d’iodure et pas plus de 0.1 % ne provient d’autres radionucléides que l’ 131 I. La radioactivité spécifique n’est pas inférieure à 185 GBq (~5 Ci) 131 I par mg d’iodure.

Niet minder dan 95 % van de radioactiviteit correspondeert met 131 I onder de vorm van jodide en niet meer dan 0.1 % is afkomstig van andere radionucliden dan 131 I. De specifieke radioactiviteit is niet minder dan 185 GBq (~5 Ci) 131 I per mg jodide.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     surdité psychogène     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     fonctionnel de l'articulation     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     phonologique     spasme du pylore     qui correspondent spécifiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui correspondent spécifiquement ->

Date index: 2020-12-15
w