Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui donnera " (Frans → Nederlands) :

Au cas où, à l’arrivée, plus de 10 % des échantillons d’un même troupeau devaient ne pas satisfaire aux exigences de qualité usuelles, alors l’UPC donnera l’ordre au détenteur et au vétérinaire d’immédiatement procéder à l’obtention de nouveaux échantillons conformes sur les animaux concernés et de faire parvenir ceux-ci endéans les 7 jours calendrier à DGZ/ARSIA (à compter à partir de la notification par l’UPC).

Indien daarbij meer dan 10% van de monsters van een beslag niet voldoen aan de gangbare kwaliteitsvereisten, dan zullen de veehouder en de dierenarts van de PCE opdracht krijgen om nieuwe, conforme monsters van de betrokken dieren te nemen en deze binnen de 7 kalenderdagen (te rekenen vanaf het op de hoogte brengen door de PCE) te bezorgen bij DGZ/ARSIA.


3) En ce qui concerne la possibilité de contre-analyse en cas d’isolement de Salmonella à partir d’un échantillon, le Comité scientifique suggère d’éliminer du projet de programme de contrôle cette possibilité pour les raisons suivantes : (1) le résultat de l’échantillon de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire car, d’une part, la spécificité des tests est déjà maximale (100%) (la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité), et d’autre part, la sensibilité de ces tests est très basse (à cause d’un manque de représentativité de l’échantillonnage), (2) pour éviter les problèmes au cas où le deuxi ...[+++]

3) In verband met de mogelijkheid een tegenonderzoek in te stellen indien Salmonella uit een staal geïsoleerd wordt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om deze mogelijkheid uit het bestrijdingsprogramma weg te laten, en wel om de volgende redenen : (1) het resultaat van het monster genomen bij tegenonderzoek zal geen bijkomende informatie opleveren aangezien enerzijds de specificiteit van de testen reeds maximaal is (100%) (het tegenonderzoek zal deze specificiteit dus niet kunnen verhogen), en anderzijds de gevoeligheid van deze testen zeer laag is (als gevolg van een lage representativiteit van de monsternames), (2) om problemen te ...[+++]


Il est de nouveau recommandé de garantir une sécurité suffisante et de limiter le temps d'administration à 30 minutes, ce qui donnera lieu à 1 multiplication au maximum.

Opnieuw wordt geadviseerd om voldoende veiligheid te garanderen en de tijd van toediening te beperken tot 30 minuten waarbij maximum 1 vermenigvuldiging zal optreden.


Dans le cas d’un résultat défavorable ou douteux pour la langue bleu, la brucellose, la leucose ou la tuberculose, l’UPC donnera le suivi habituel.

Ingeval van een ongunstig of twijfelachtig resultaat bij een analyse voor blauwtong, brucellose of leucose of bij een tuberculinatie, zal de PCE de gebruikelijke opvolging realiseren.


En ce qui concerne la contre-analyse, le Comité scientifique estime que le résultat de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire par rapport à la première analyse pour les raisons suivantes : premièrement, la spécificité des tests (méthodes d’isolement des salmonelles) est déjà maximale et la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité, et deuxièmement, la sensibilité de ces tests est fortement diminuée du fait d’un manque de représentativité de l’échantillonnage (faible représentativité de l’environnement des poulets à cause du fait que le nombre d’échantillons pris est trop faible).

Wat het tegenonderzoek betreft meent het Wetenschappelijk Comité dat het resultaat hiervan geen extra informatie zal opleveren in vergelijking met het eerste onderzoek en dat om de volgende redenen : ten eerste is de specificiteit van de tests (methoden om Salmonella te isoleren) reeds maximaal en kan het tegenonderzoek deze specificiteit dus niet meer verhogen en, ten tweede, wordt de gevoeligheid van deze tests sterk verminderd door een gebrek aan representativiteit van de bemonstering (lage representativiteit van de omgeving van het pluimvee omdat het aantal genomen monsters te laag is).


Etant donné que ces flux doivent souvent être accompagnés de certificats vétérinaires qui doivent être signés par l’AFSCA, et que les producteurs des déchets animaux sont agréés et contrôlés par l’AFSCA (abattoirs, ateliers de découpe…), une procédure a été établie dans laquelle l’AFSCA donnera son avis pour ce type d’agréments.

Aangezien deze stromen dikwijls vergezeld dienen te gaan van veterinaire certificaten, die door het FAVV ondertekend moeten worden, en aangezien de producenten van het dierlijk afval erkend zijn door en gecontroleerd worden door het FAVV (slachthuizen, uitsnijderijen...), werd een procedure opgesteld waarin het FAVV mee advies zal geven voor deze soort erkenningen.


le service compétent à l’INAMI, au cas où la mutualité ne peut pas vous répondre (l’INAMI ne donnera que des renseignements d’ordre général, jamais des renseignements précis sur un dossier) Tél. : 02/ 739 76 70 Adresse mail :

de bevoegde dienst bij het RIZIV, wanneer het ziekenfonds u geen antwoord kan geven (het RIZIV verstrekt alleen algemene inlichtingen, nooit specifieke informatie over een dossier) Tel. : 02/ 739 76 70 E-mailadres :


L’INAMI donnera un feedback aux médecins sur leur comportement de prescriptions actuel pour ces médicaments avant la publication des indicateurs (voir FAQ 19 ).

Het RIZIV zal, vóór de publicatie van de indicatoren (zie FAQ 19), de artsen een feedback geven over hun huidig voorschrijfgedrag van deze geneesmiddelen.


L’édition 2004 de la version imprimée du Répertoire Commenté des Médicaments (prévue pour avril 2004) donnera également cette information.

De editie 2004 van de papieren versie van het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium (voorzien voor april 2004) zal eveneens deze informatie geven.


Il n’est pas d’accord avec cet article qui donnera lieu aux avertissements, PV et/ou amendes.

Hij gaat niet akkoord met vermeld artikel dat aanleiding zal geven tot het uitschrijven van verwittigingen, PV’s en/of boetes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui donnera ->

Date index: 2024-06-15
w