Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui est insuffisamment cicatrisée après » (Français → Néerlandais) :

La mesure est destinée aux patients souffrant de « plaies chroniques », c’est-à-dire une ou des plaies qui sont traitées pendant six semaines et qui, après cette période, sont insuffisamment cicatrisées.

De maatregel is bedoeld voor patiënten " met chronische wonden" , dit wil zeggen een wond of wonden die gedurende zes weken is behandeld en die na deze periode onvoldoende is geheeld.


Le médecin traitant adresse au médecin-conseil une notification (annexe 4 de l’arrêté) dans laquelle il déclare que le bénéficiaire souffre d’une plaie chronique qui est insuffisamment cicatrisée après un traitement classique de six semaines et que

De behandelende geneesheer richt een kennisgeving (als bijlage 4 bij het K.B) aan de adviserend geneesheer waarin hij verklaart dat de rechthebbende een chronische wonde heeft die na een klassieke behandeling van zes weken onvoldoende is geheeld én, dat ofwel


Votubia peut augmenter le cholestérol et/ou les autres graisses dans le sang. si vous avez eu récemment une opération chirurgicale majeure ou si la plaie n’est pas encore cicatrisée après la chirurgie.

Votubia kan cholesterol en/of andere vetten in uw bloed verhogen. als u onlangs een grote operatie heeft ondergaan of als u een operatieve wond heeft die nog niet genezen is.


Deux nouvelles interventions dans les pansements destinés aux patients atteints de plaies chroniques (plaies traitées pendant 6 semaines et insuffisamment guéries après cette période) :

Twee nieuwe tegemoetkomingen in de verbandmiddelen voor patiënten met chronische wonden (wonden die gedurende 6 weken zijn behandeld en die na deze periode onvoldoende geheeld zijn):


Pour le traitement de plaies chroniques (plaies insuffisamment guéries après six semaines de traitement) chez des patients ambulatoires souffrant d’une des maladies qui se trouvent sur la liste reprise en annexe 2 de l’arrêté royal du 3 juin 2007, il est prévu :

Voor de behandeling van chronische wonden (wonden die na 6 weken behandeling onvoldoende zijn geheeld) bij ambulante patiënten die lijden aan één van de ziekten vermeld in de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 3 juni 2007, zijn de volgende tegemoetkomingen voorzien:


1.3 Complications Sans traitement ou insuffisamment traitée, l’hémophilie conduit à une invalidité grave due à de très sévères altérations de l’appareil locomoteur : hémarthroses à répétition (très douloureuses), arthrite secondaire avec fibrose et ankylose, et éventuellement atrophie musculaire : après quelques années, l’enfant est cloué en chaise roulante.

1.3 Complicaties Zonder behandeling of onvoldoende behandeld, leidt hemofilie tot ernstige invaliditeit die wordt veroorzaakt door een zeer ernstige verslechtering van het bewegingsapparaat: herhaalde hemartrosen (zeer pijnlijk), secundaire artritis die gepaard gaat met fibrose en ankylose, en eventueel spieratrofie: na enkele jaren zal het kind aan een rolstoel gekluisterd zijn.


positif en cas de SFC est insuffisamment démontré (d’après les normes courantes des études « evidence based») pour d’autres formes (immunologiques et pharmacologiques entre autres) de traitement étudiées.

views’ bevestigen ook dat een positief behandelingseffect bij CVS onvoldoende (volgens de gangbare evidence based normen) is aangetoond voor andere onderzochte (onder andere immunologische en farmacologische) behandelingsvormen.


Depuis le 1 février 2009, la spécialité Sumatriptan Mylan® (comprimés à 50 et 100 mg) est remboursée en catégorie b selon le chapitre IV (c.-à-d. après autorisation du médecin conseil de l’organisme assureur, donc " contrôle a priori " )*, et ce, dans les crises de migraine sévères et invalidantes insuffisamment contrôlées par d’autres traitements.

Sinds 1 februari 2009 wordt de specialiteit Sumatriptan Mylan® (comprimés aan 50 en 100 mg) terugbetaald in categorie b volgens hoofdstuk IV (d.w.z. na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, dus " a priori" -controle)*, en dit voor ernstige en invaliderende migrainecrisissen die niet voldoende reageren op andere behandelingen.


La tolérance à l’effort de certains patients répondant insuffisamment à la dose de 125 mg deux fois par jour de Tracleer, peut parfois être légèrement améliorée après augmentation de la posologie à 250 mg deux fois par jour.

Bij sommige patiënten die niet goed reageren op Tracleer 125 mg tweemaal daags, kan de inspanningscapaciteit licht verbeteren indien de dosering wordt verhoogd tot 250 mg tweemaal daags.


Les patients n’atteignent souvent pas le nombre requis de plaintes supplémentaires d’après la définition du SFC utilisée (c’était le cas chez 31% des patients pour lesquels le diagnostic n’a pas été posé) ou ils sont également selon la définition utilisée (en termes d'absentéisme scolaire, durant 2 semaines sur une période de 6 semaines) ‘insuffisamment’ invalidés par les plaintes (21%).

De patiënten behalen dikwijls niet het volgens de gehanteerde CVS-definitie vereiste aantal bijkomende klachten (dit was het geval bij 31% van de patiënten waarvoor de diagnose niet gesteld is) of zijn eveneens volgens de gehanteerde definitie (in termen van schoolverzuim, gedurende 2 weken over een periode van 6 weken) ‘onvoldoende’ geïnvalideerd door hun klachten (21%).


w