Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Asthme ne causant jamais de symptômes nocturnes
Asthme ne perturbant jamais le sommeil
Asthme ne restreignant jamais l'effort
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "qui n’auraient jamais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’après Nelson le pourcentage de cas de cancers qui n’auraient jamais été perçus cliniquement en l’absence de dépistage varie de moins de 1% à 30%, la plupart des estimations se trouvant entre 1 et 10% 10 .

Volgens Nelson varieert het percentage kankergevallen die nooit klinisch zouden zijn opgemerkt zonder screening van minder dan 1% tot 30% waarbij de meeste ramingen tussen 1 en 10% 9 liggen.


Le surdiagnostic (« overdiagnosis ») peut être défini comme la détection de cas de cancers qui n’auraient jamais été perçus cliniquement en l’absence de dépistage 32 .

Overdiagnose (« overdiagnosis ») kan worden gedefinieerd als de opsporing van kankergevallen die nooit klinisch zouden zijn opgemerkt zonder screening 31 .


De nombreux généralistes ont compris que sans les efforts constants de l'ABSyM, ils n'auraient jamaisnéficié d'une revalorisation financière de 70 % au cours de 10 dernières années.

Vele huisartsen hebben begrepen dat er onder andere zonder de continue inspanningen van de BVAS nooit sprake zou zijn geweest van een financiële opwaardering met 70 % over de voorbije 10 jaar.


Le risque de sur-diagnostic et de sur-traitement est réel : de nombreuses tumeurs, détectées à un stade précoce, ne se seraient probablement jamais développées et n’auraient pas nécessité de traitement.

Er is risico op overdiagnose en overbehandeling: vele tumoren in een beginstadium zouden zich nooit verder hebben ontwikkeld, en worden nu toch behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après les données cliniques actuelles, la grande majorité des unités stockées à des fins autologues ne seront probablement jamais utilisées, alors qu’elles auraient directement pu être bénéfiques à d’autres patients (non apparentés aux familles) pour lesquels une indication médicale claire existait.

Volgens de huidige klinische gegevens is het voor de overgrote meerderheid van de voor autologe doeleinden bewaarde eenheden onwaarschijnlijk dat zij ooit zullen worden gebruikt, terwijl zij andere patiënten (die niet met die gezinnen verwant zijn) direct ten bate zouden zijn gekomen in het kader van een duidelijke medische indicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui n’auraient jamais ->

Date index: 2022-07-28
w