Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ont lieu au niveau des nations unies » (Français → Néerlandais) :

La coopération, les accords et les processus qui ont lieu au niveau des Nations unies déterminent notre mode actuel et futur de gestion durable des mers du globe.

De samenwerking, de overeenkomsten en de processen die op het niveau van de Verenigde Naties plaatsvinden, zijn bepalend voor de manier waarop we nu en in de toekomst de wereldzeeën duurzaam beheren.


Après avoir rassemblé des informations et des éléments, les interventions ciblées et les actions sur le terrain, effectuées par l’AFSCA et la police, ont donc toujours lieu au niveau multidisciplinaire.

Op deze vergaderingen wordt info uitgewisseld van de verschillende betrokken diensten om tot de nodige conclusies te komen. In voorkomend geval wordt, na verzameling van info en van elementen, overgaan tot het uitvoeren van gericht optreden en terreinacties, door het FAVV en de politie, dus steeds op multidisciplinaire basis.


Ces réunions de travail entre experts européens ont pour objet de mobiliser les efforts des Etats Membres afin d’assurer une position forte de l’Union Européenne dans les négociations organisées au niveau international sous les auspices du Programme Environnement des Nations-Unies (UNEP).

Het doel van de werkvergaderingen tussen de Europese experten is om de inspanningen van de Lidstaten te mobiliseren om de sterke positie van de Europese Unie te waarborgen in de internationale onderhandelingen die gevoerd worden in het kader van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP)


Au total, 34 millions de comprimés ont été saisis. Les plus grandes prises ont eu lieu en Belgique, en France, au Royaume-Uni et en Espagne.

In het totaal werden 34 miljoen pillen in beslaggenomen waaronder grote vangsten in België, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Spanje.


Cet organe - propose des actions au Comité Stratégique pour l’année suivante (y compris sur le plan budgétaire) ; - suit et formule des avis sur les actions mises en œuvre dans le cadre du PRPB ; - adresse des recommandations aux ministres compétents au sujet des actualisations du PRPB ; - agit comme plateforme pour l'échange d'informations et d’avis relatifs à des problématiques techniques ; - est un lieu d’expression des opin ...[+++]

- doet voorstellen aan het Begeleidingscomité voor acties voor het komende jaar (ook op budgettair vlak); - volgt en formuleert adviezen over de acties die worden opgezet in het kader van het PRPB; - formuleert aanbevelingen ten behoeve van de bevoegde ministers in verband met de actualisering van het PRPB; - treedt op als platform voor het uitwisselen van informatie en adviezen in verband met technische problemen; - is een forum waar de betrokken partijen hun meningen kunnen formuleren over materies die verband houden met het PRPB, zowel op nationaal als op inter ...[+++]


Les critères de constitution du panel ont été l’équilibre et la diversité: équilibre au niveau du genre (hommes - femmes) et de la langue (francophones – néerlandophones) et diversité au niveau de l’âge, de la profession, de la situation familiale, du lieu de résidence et du cadre de vie, du type d’enseignement suivi et de la nationalité.

De criteria voor de samenstelling van het discussiepanel waren evenwicht en diversiteit. Er werd gestreefd naar evenwicht inzake geslacht en taal, en naar diversiteit inzake leeftijd, beroep, gezinssituatie, opleiding en nationaliteit.


La négociation de la résolution des Nations Unies concernant les océans et le droit de la mer (UN Resolution on Oceans and the Law of the Sea) a lieu chaque année et représente l'instrument par lequel les Parties à la Convention UNCLOS travaillent à la mise en œuvre des dispositions de la convention.

De onderhandelingen van de UN Resolution on Oceans and the Law of the Sea vindt jaarlijks plaats, en vormt het instrument waarmee Partijen behorende tot de UNCLOS-Conventie streven naar een verdere invulling van de verdragbepalingen.


Dix ans plus tard, en 2002 à Johannesburg, la Conférence des Nations unies sur le développement durable a lieu en vue d’atteindre les objectifs du millénaire.

Tien jaar later, in 2002, vond in Johannesburg de VN-conferentie over duurzame ontwikkeling plaats om de millenniumdoelstellingen te halen.


Il faut toutefois tenir compte en premier lieu des structures capables de mener ces interventions et d’y apporter leur soutien au niveau national et international. Les tâches et compétences du personnel scientifique concerné sont très variées.

Vooreerst moet gedacht aan de structuren die de landelijke en internationale acties kunnen begeleiden en ondersteuning verlenen.De taken en competenties van het daarbij horend wetenschappelijk personeel zijn zeer uiteenlopend.


Au niveau européen, les travaux préparatoires aux négociations internationales sur les changements climatiques, dans le contexte de l’UNFCCC, ont lieu dans le cadre d’un groupe de travail spécifique (« Working Party on Climate Change ») du Conseil Environnement.

Op Europees vlak hebben de voorbereidende werkzaamheden voor de internationale onderhandelingen over de klimaatveranderingen in het kader van de UNFCCC plaatsgevonden in een specifieke werkgroep (“Working Party on Climate Change”) van de Milieuraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont lieu au niveau des nations unies ->

Date index: 2022-07-26
w